「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Suzu Yamanouchi Announces Agency Transfer

山之内すず 事務所移籍を報告 - Yahoo!ニュース

この記事について

24歳の女優でモデルの山之内すずが、新しい芸能事務所への移籍を発表しました。約8年間所属していた以前の事務所を離れ、今後の活動も一生懸命頑張っていく決意を表明しました。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Suzu Yamanouchi changed her agency. She was in her old agency for about 8 years. She said she will work hard from now on in her new agency.

0s

山之内すずは事務所を移籍しました。彼女は約8年間、前の事務所にいました。彼女は新しい事務所でこれからも頑張ると言いました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Suzu Yamanouchi, a 24-year-old actress and model, announced her transfer to a new talent agency. After being with her previous agency for approximately eight years, she expressed her commitment to continue working diligently in her future endeavors.

0s

24歳の女優でモデルの山之内すずが、新しい芸能事務所への移籍を発表しました。約8年間所属していた以前の事務所を離れ、今後の活動も一生懸命頑張っていく決意を表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Suzu Yamanouchi, the 24-year-old multi-hyphenate entertainer, has reported a transfer of representation to a new agency, Uniiique Inc., following an eight-year tenure with her former management. Yamanouchi conveyed her dedication to persevere in her career pursuits with unwavering commitment in her announcement.

0s

24歳の多才なエンターテイナーである山之内すずは、以前の事務所に8年間在籍した後、新しい芸能事務所Uniiique Inc.への移籍を発表しました。山之内は、発表の中で、揺るぎない決意を持ってキャリアを追求していく決意を表明しました。

A8広告(300x250)

重要単語

conveyverb

情報や感情を伝えるという意味です。

She conveyed her excitement about the new project.

彼女は新しいプロジェクトへの興奮を伝えました。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

何かに献身的に取り組む姿勢を表します。

His dedication to his studies is admirable.

彼の勉強への献身は素晴らしいです。

目標達成のために努力を惜しまない姿勢を表す。'to' と一緒に使われる事が多い。

tenurenoun

在職期間を意味します。

Her tenure at the company lasted for ten years.

彼女の会社での在職期間は10年でした。

主に大学教授の「終身雇用」を指すが、役職の「在任期間」の意味も重要。

formeradjective

以前の、過去のという意味です。

Her former boss was very supportive.

彼女の前のボスはとても協力的でした。

「the former」で「前者」を指し、「the latter(後者)」と対で使われることが多いです。

困難にもめげずにやり抜くことです。

It is important to persevere even when things get difficult.

物事が困難になった時でも、やり抜くことが大切です。

困難にもめげず、目標に向かって努力し続ける様子を表す動詞です。

代理や代表、表現という意味です。

She sought new representation to further her career.

彼女はキャリアを伸ばすために新しい代理人を求めました。

法律の文脈では「代理」や「弁護」、芸術やデータの文脈では「表現」を意味する。

約束や献身という意味です。

She has a strong commitment to her work.

彼女は仕事に対して強い献身を持っています。

`a commitment to` の形で「〜に対する約束・献身」としてよく使われる。

発表するという意味です。

They announced their engagement yesterday.

彼らは昨日婚約を発表しました。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

追求、目標に向かって努力することです。

She is in pursuit of her dreams.

彼女は夢を追求しています。

「in pursuit of ~」(~を追求して)という形で非常によく使われるイディオムです。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 山之内すずは何歳ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 山之内すずが移籍したのはどの会社ですか?

  3. Advanced

    Q3. 山之内すずが発表で伝えたことは何ですか?

タグ

#芸能#ニュース#キャリア#移籍#英語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す