レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Shinji Takeda's wife had a baby girl. The baby was small, only 1700 grams. The baby is in the NICU (a special baby hospital). The mom feels sad because she thinks she made the baby small.
武田真治さんの奥さんが女の子を産みました。赤ちゃんは小さくて、1700グラムしかありませんでした。赤ちゃんはNICUという特別な病院にいます。お母さんは、自分が赤ちゃんを小さく産んでしまったと思っています。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Shinji Takeda's wife gave birth to a daughter who weighed only 1700 grams. The baby is currently in the NICU, connected to tubes. The wife feels responsible and blames herself because she thinks her health during pregnancy led to the baby's low birth weight.
武田真治さんの奥さんが、1700グラムの女の子を出産しました。赤ちゃんは現在NICUに入院していて、管につながれています。奥さんは自分のせいだと感じていて、妊娠中の自身の体調が原因で赤ちゃんが小さく生まれたと考えています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Manami Shizuka, wife of actor Shinji Takeda, delivered a daughter weighing 1700 grams. The infant's subsequent admission to the Neonatal Intensive Care Unit (NICU) led Shizuka to feelings of self-reproach, attributing the low birth weight to her own condition during the pregnancy.
俳優の武田真治さんの妻である静まなみさんが、1700グラムの女児を出産しました。その後、新生児集中治療室(NICU)に入院したことで、静さんは自己嫌悪に陥り、低出生体重を妊娠中の自身の状態に起因すると考えました。