「ニュース」で英語勉強するならLevels

Fake Arrest Videos: Legal Risks of Spreading False Information on Social Media

「八田容疑者を捕まえた」SNSで相次ぐ虚偽動画 再生数稼ぎに潜む法的リスク #エキスパートトピ(前田恒彦) - エキスパート - Yahoo!ニュース

この記事について

ソーシャルメディアで、指名手配中の犯人が逮捕されたという嘘のビデオが増えています。これらのビデオは再生回数を稼ぐために作られていますが、実際には法的問題につながる可能性があります。誤った情報を広めることは、警察の業務を妨害し、犯罪とみなされることさえあります。だから、オンラインで共有する前に情報を確認することが大切です。

「ニュース」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Someone made fake videos. The videos said a bad person was caught. But it was not true. Making these videos can cause trouble. It can be against the law. Sharing wrong information is not good.

0s

誰かが嘘のビデオを作りました。そのビデオは悪い人が捕まったと言いました。でも、それは本当ではありませんでした。こういうビデオを作ると問題が起こるかもしれません。法律に違反するかもしれません。間違った情報を広めるのは良くありません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

There's been a rise in fake videos on social media claiming a wanted criminal has been arrested. These videos, made to get views, can actually lead to legal problems. Spreading false information can disrupt police work and even be considered a crime. So, it's important to check information before sharing it online.

0s

ソーシャルメディアで、指名手配中の犯人が逮捕されたという嘘のビデオが増えています。これらのビデオは再生回数を稼ぐために作られていますが、実際には法的問題につながる可能性があります。誤った情報を広めることは、警察の業務を妨害し、犯罪とみなされることさえあります。だから、オンラインで共有する前に情報を確認することが大切です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The proliferation of fabricated videos on social media platforms, falsely reporting the arrest of a high-profile fugitive, poses significant legal risks. Such content, often designed to maximize views and generate revenue, can constitute obstruction of justice and potentially lead to charges of interfering with official police investigations. Disseminating misinformation not only undermines public trust but also exposes individuals to liability for defamation. Social media users must exercise critical thinking and verify information before sharing it to mitigate potential legal repercussions.

0s

ソーシャルメディアプラットフォーム上での、重要指名手配犯の逮捕を虚偽に伝える偽造ビデオの拡散は、重大な法的リスクをもたらします。多くの場合、ビュー数を最大化し収益を上げることを目的としたこのようなコンテンツは、司法妨害を構成し、警察の公式捜査を妨害したとして告発される可能性があります。誤った情報を広めることは、公共の信頼を損なうだけでなく、個人が名誉毀損の責任を負う可能性にもさらします。ソーシャルメディアの利用者は、潜在的な法的影響を軽減するために、情報を共有する前に批判的思考を発揮し、情報を検証する必要があります。

A8広告(300x250)

重要単語

事実ではない情報を作り上げる。

They fabricated a story about the arrest.

彼らは逮捕に関する話をでっち上げた。

事実でない話を意図的に作り上げる場合と、物を製造する場合の二つの意味があります。

profilenoun, verb

ここでは、人々の注目を集めるという意味。

A high-profile fugitive was mentioned in the video.

ビデオの中で、注目の逃亡者が言及された。

名詞としては「横顔」「略歴」、動詞としては「特徴を述べる」という意味で使われます。

poseverb, noun

ここでは、問題やリスクなどを引き起こすという意味。

The fake video poses a legal risk.

その偽の動画は法的リスクを引き起こす。

動詞としては「姿勢をとる」「問題提起する」、名詞としては「ポーズ」「見せかけ」の意味があります。

事件や問題を詳しく調べること。

The video can interfere with the police investigation.

そのビデオは警察の捜査を妨害する可能性がある。

事件や疑惑の真相を明らかにするための組織的かつ正式な調査を指します。

ビジネスや活動から得られる収入。

The video is designed to generate revenue.

そのビデオは収入を生み出すように設計されている。

企業や政府などの組織が得る収入全般を指します。売上高や税収などを含みます。

potentialadjective, noun

起こりうる、または実現する可能性のある。

There is a potential liability.

潜在的な法的責任が存在する。

まだ実現していないが、将来的に実現する可能性や能力を指します。

verifyverb

情報の正確さや真実性を確認する。

You need to verify information.

情報を確認する必要があります。

何かが真実かどうかを確認する行為を指します。

情報を広範囲に広めること。

Don't disseminate misinformation.

誤った情報を広めないでください。

情報や知識など、抽象的なものを広める際に使われることが多いです。

法律上の責任。

Spreading fake news can result in liability.

偽のニュースを広めることは法的責任につながる可能性があります。

会計や法律の分野でよく使われる言葉で、企業や個人の財政状態を評価する際に重要です。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 偽の動画をソーシャルメディアで共有することの主な問題は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 記事によると、偽の動画が拡散されることによって損なわれるものは何ですか?

  3. Advanced

    Q3. 記事で言及されている、偽の動画を作成・拡散する主な動機は何ですか?

タグ

#フェイクニュース#法的責任#情報リテラシー#ソーシャルメディア#英語学習

「ニュース」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す