「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Nogizaka46 Surprise Performance at University Entrance Ceremony

入学式一転 乃木坂46がミニライブ - Yahoo!ニュース

この記事について

アイドルグループ乃木坂46が、日本大学の入学式にサプライズで登場しました。彼女たちはミニライブを行い、新入生の入学を祝いました。この予期せぬパフォーマンスは、1万8千人の参加者から興奮と歓声を呼びました。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Nogizaka46 is a famous music group. They played a mini-concert at a university event. The event was for new students. Many students were happy and excited.

0s

乃木坂46は有名な音楽グループです。彼女たちは大学のイベントでミニコンサートをしました。そのイベントは新入生のためのものでした。多くの学生が喜んで興奮しました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Idol group Nogizaka46 made a surprise appearance at Nihon University's entrance ceremony. The group performed a mini-live concert, celebrating the new students' enrollment. This unexpected performance generated excitement and cheers from the 18,000 attendees.

0s

アイドルグループ乃木坂46が、日本大学の入学式にサプライズで登場しました。彼女たちはミニライブを行い、新入生の入学を祝いました。この予期せぬパフォーマンスは、1万8千人の参加者から興奮と歓声を呼びました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Nogizaka46 orchestrated a surprise performance at Nihon University's commencement ceremony held at the Nippon Budokan, eliciting a wave of excitement among the 18,000 matriculating students. The idol group's mini-concert served as an effervescent welcome to the incoming class, transforming the traditionally formal event into a vibrant celebration.

0s

乃木坂46は、日本武道館で開催された日本大学の入学式においてサプライズパフォーマンスを敢行し、1万8千人の新入生の間で興奮の波を引き起こしました。このアイドルグループのミニコンサートは、伝統的に形式的なイベントを活気に満ちた祝賀に変え、新入生への熱烈な歓迎となりました。

A8広告(300x250)

重要単語

ここでは、乃木坂46がサプライズでパフォーマンスを企画・実行したという意味。

The company orchestrated a successful marketing campaign.

その会社は成功したマーケティングキャンペーンを組織しました。

元々は「オーケストラ用に編曲する」意味。比喩的に使われることが多い。

formaladjective

ここでは、入学式という形式的な行事を指す。

The meeting was very formal.

会議はとても形式的でした。

服装、言葉遣い、手続きなどが「正式な」または「儀礼的な」場合に使います。

乃木坂46がイベントに登場することを指す。

Her appearance on stage was stunning.

彼女のステージへの登場は素晴らしかった。

人や物の「見た目」と、人が公の場に「姿を現すこと」の両意を持つ。

serveverb

ここでは、ミニコンサートが新入生への歓迎の役割を果たすという意味。

This information will serve as a guide.

この情報はガイドとして役立つでしょう。

「serve as 〜」で「〜として役立つ」という形で頻出します。

incomingadjective

ここでは、大学に入学する新入生を指す。

We welcome the incoming students.

私たちは新入生を歓迎します。

「入ってくる」と「後任・新任の」という2つの意味を文脈で使い分けます。

乃木坂46が歌やダンスなどのパフォーマンスをすることを指す。

The actors performed the play beautifully.

俳優たちはその劇を美しく演じました。

仕事やタスクを「行う」という意味で、`do` や `carry out` よりフォーマル。

ここでは、入学式という形式的なイベントを、活気のあるお祝いに変えるという意味。

The new technology transformed the industry.

新しい技術が業界を一変させた。

「change」よりも、より根本的で大きな変化を表す。AをBに変える場合は「transform A into B」。

乃木坂46の公演のこと。

The band gave a great performance.

そのバンドは素晴らしい公演を行った。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

日本大学のこと。

She studies at a famous university.

彼女は有名な大学で勉強しています。

複数の学部を持つ総合大学を指し、単科大学は "college" と区別されることがあります。

vibrantadjective

ここでは、活気に満ちた、エネルギッシュな様子を表す。

The city is known for its vibrant nightlife.

その都市は活気のあるナイトライフで知られています。

場所やコミュニティが「活気ある」様子、または色が「鮮やか」な様子を表す。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 乃木坂46はどこでパフォーマンスをしましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 乃木坂46のパフォーマンスは、入学式をどのように変えましたか?

  3. Advanced

    Q3. この記事から、乃木坂46のパフォーマンスの主な目的は何だったと考えられますか?

タグ

#乃木坂46#大学#入学式#サプライズ#イベント#英語学習#ニュース#芸能#パフォーマンス#日本大学

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す