「Politics」で英語勉強するならLevels

Noda Resigns, Takes Responsibility for Historic Defeat

野田氏辞意 歴史的大敗の責任取る - Yahoo!ニュース

この記事について

中道右派政党の共同代表である野田佳彦氏が辞任を発表しました。これは、最近の総選挙で党が大きな損失を出したためです。野田氏は、歴史的大敗の責任を取り、辞任すると述べました。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Mr. Noda said he will quit his job. His party lost many seats in the election. He feels sorry for the big loss. He will leave his job as leader.

0s

野田さんは、自分の仕事を辞めると言いました。彼の政党は選挙で多くの議席を失いました。彼は大敗を申し訳なく思っています。彼はリーダーの職を辞めるでしょう。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Yoshihiko Noda, co-leader of the center-right party, has announced his resignation. This is due to the party's significant losses in the recent general election. Noda stated that he takes responsibility for the historic defeat and will step down from his position.

0s

中道右派政党の共同代表である野田佳彦氏が辞任を発表しました。これは、最近の総選挙で党が大きな損失を出したためです。野田氏は、歴史的大敗の責任を取り、辞任すると述べました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Yoshihiko Noda, co-representative of the center-left coalition, has tendered his resignation in the wake of a devastating defeat in the recent House of Representatives election. Citing accountability for the historic setback, Noda's departure signals a potential leadership vacuum and strategic realignment within the coalition.

0s

中道左派連合の共同代表である野田佳彦氏は、最近の衆議院議員選挙での壊滅的な敗北を受けて辞任を表明しました。歴史的な後退に対する責任を理由に、野田氏の辞任は、連合内の潜在的なリーダーシップの空白と戦略の再編を示唆しています。

A8広告(300x250)

重要単語

devastatingadjective

壊滅的な、非常に悪い結果をもたらした。

The election results were devastating for the party.

選挙結果はその政党にとって壊滅的だった。

ニュースや報告書で、被害や影響の甚大さを強調するのに使われる。

複数のグループや政党が協力して形成する連合。

The center-left coalition suffered a defeat.

中道左派連合は敗北を喫した。

政治的な連立政権や、共通の目的を持つ団体の一時的な提携を指す。

職を辞めること、辞任。

He tendered his resignation after the loss.

彼は敗北後、辞任を表明した。

「辞表を提出する」は "hand in/submit one's resignation" と表現する。

計画や進捗の妨げとなるもの、後退。

The defeat was a major setback for the coalition.

その敗北は連合にとって大きな後退だった。

`suffer a setback` (挫折を味わう) や `face a setback` (後退に直面する) という形でよく使われる。

citeverb

理由や根拠として言及する、挙げる。

He cited responsibility for the loss.

彼は敗北の責任を挙げた。

論文や報告書で出典を「引用する」、理由や例を「挙げる」意味で使う。

可能性、潜在的な能力。

The departure signals a potential leadership vacuum.

その辞任は潜在的なリーダーシップの空白を示す。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

recentadjective

最近の、近頃の。

In the recent House of Representatives election.

最近の衆議院議員選挙で。

現在完了形や過去形と共に使われることが多い、名詞を修飾する形容詞です。

代表者、代理人。

Yoshihiko Noda, co-representative.

野田佳彦、共同代表。

「営業担当者(sales representative)」のように名詞で頻出。形容詞用法も要注意。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 野田佳彦は何をしたのですか?

  2. Intermediate

    Q2. 野田氏の辞任の主な理由は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. 野田氏の辞任は、連合にどのような影響を与える可能性がありますか?

タグ

#政治#辞任#選挙#連合#リーダーシップ#英語学習#ニュース英語#記事要約#ボキャブラリー#読解

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す