「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Mizuki Yamashita's Transformation After Nogizaka Graduation Sparks Buzz

「えええ、どーいうこと!?」乃木坂電撃卒業から2年…〝激変〟山下美月に反響続々「ヤセすぎ?」「どうした」「限界を突破してる」(西スポWEB OTTO!) - Yahoo!ニュース

この記事について

乃木坂46からの電撃卒業から2年、山下美月さんの劇的な変化が話題になっています。最近のイベントを楽しんでいる写真が反響を呼び、体重減少や全体的な変化を心配するファンもいます。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Mizuki Yamashita left Nogizaka group two years ago. Now, she looks very different. People are surprised and talking about her change. Some say she is too thin.

0s

山下美月さんは2年前に乃木坂を卒業しました。今、彼女はとても変わって見えます。人々は驚いて、彼女の変化について話しています。痩せすぎだと言う人もいます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Two years after her surprising graduation from Nogizaka46, Mizuki Yamashita's drastically changed appearance has become a hot topic. Recent photos of her enjoying events have sparked reactions, with some fans expressing concern about her weight loss and overall transformation.

0s

乃木坂46からの電撃卒業から2年、山下美月さんの劇的な変化が話題になっています。最近のイベントを楽しんでいる写真が反響を呼び、体重減少や全体的な変化を心配するファンもいます。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Mizuki Yamashita, two years removed from her unanticipated departure from Nogizaka46, has ignited a flurry of reactions due to her markedly altered visage. Recent snapshots showcasing Yamashita enjoying various events have prompted observations regarding her apparent weight loss and perceived dramatic transformation, eliciting concern from some quarters.

0s

乃木坂46からの予想外の卒業から2年、山下美月さんの著しく変化した容姿が多くの反響を呼んでいます。山下さんが様々なイベントを楽しんでいる最近のスナップ写真は、彼女の明らかな体重減少と劇的な変化についての意見を引き出し、一部から懸念の声が上がっています。

A8広告(300x250)

重要単語

グループからの離脱、ここでは「卒業」に近い意味。

Her departure from the company was sudden.

彼女の会社からの離脱は突然だった。

空港や駅の「出発」案内で頻繁に使われる単語。対義語はarrival。

心配や懸念。変化に対する周囲の反応。

There is growing concern about her health.

彼女の健康に対する懸念が高まっている。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

apparentadjective

見た目に明らかな、またはそう見えること。

It was apparent that she was tired.

彼女が疲れているのは明らかだった。

「明白な」の他に「見かけ上の」という意味もあるので文脈に注意。

dramaticadjective

非常に大きく、目立つ変化。

There was a dramatic change in the weather.

天気には劇的な変化があった。

変化や増加・減少の度合いが非常に大きいことを強調する際に使う。

variousadjective

色々な、さまざまな種類の。

She enjoys various activities.

彼女は様々な活動を楽しんでいます。

必ず複数名詞を修飾する。単数名詞の前には使えないので注意。

注意深く見ること、またはそれによって得られた意見。

The doctor made a careful observation.

医者は注意深い観察をした。

「観察」だけでなく、観察に基づく「意見・所見」の意味もある点に注意。

markedlyadverb

程度が著しく、明確な様子。

The price has increased markedly.

価格は著しく上昇した。

変化や違いの大きさを強調する際に使われるフォーマルな副詞です。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 山下美月さんに関する最近のニュースは何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 記事によると、山下さんの変化に対して、一部の人々はどのように反応していますか?

  3. Advanced

    Q3. 記事で「drastically altered visage」と表現されているのは、山下さんの何の変化ですか?

タグ

#乃木坂46#山下美月#外見#変化#ニュース#芸能#日本語学習#英語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す