「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Manga "Dandadan" to be Adapted into Stage Play for the First Time

漫画「ダンダダン」初の舞台化 - Yahoo!ニュース

この記事について

人気漫画シリーズ「ダンダダン」が初めて舞台化され、8月と9月に東京と大阪で公演が予定されています。制作チームには、演出に伊藤今人、脚本に亀田真二郎、音楽に小西遼が参加しています。原作者は発表に驚きと喜びを表明しました。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The manga "Dandadan" will become a stage play. It will be in Tokyo and Osaka in August and September. The author is surprised and excited. The play will have music and a script.

0s

漫画「ダンダダン」が舞台化されます。8月と9月に東京と大阪で行われます。作者は驚いていて、楽しみにしています。舞台には音楽と脚本があります。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The popular manga series "Dandadan" is being adapted into a stage play for the first time, with performances scheduled for August and September in Tokyo and Osaka. The production team includes Jin Itou as director, Shinjiro Kameda as scriptwriter, and Ryo Konishi composing the music. The original author expressed surprise and delight at the announcement.

0s

人気漫画シリーズ「ダンダダン」が初めて舞台化され、8月と9月に東京と大阪で公演が予定されています。制作チームには、演出に伊藤今人、脚本に亀田真二郎、音楽に小西遼が参加しています。原作者は発表に驚きと喜びを表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In an exciting development for fans, "Dandadan," the acclaimed manga, is set to debut as a stage play, scheduled for performances in Tokyo and Osaka this August and September. The production boasts a talented team, with Jin Itou directing, Shinjiro Kameda penning the script, and Ryo Konishi composing the score; the original author has expressed genuine surprise and elation at this adaptation.

0s

ファンにとってエキサイティングな展開として、高評価を受けている漫画「ダンダダン」が舞台化され、今年の8月と9月に東京と大阪で公演される予定です。制作陣には、演出に伊藤今人、脚本に亀田真二郎、音楽に小西遼という才能豊かなチームが名を連ねています。原作者は、この舞台化に心からの驚きと喜びを表明しています。

A8広告(300x250)

重要単語

acclaimedadjective

非常に高く評価されていること。

Dandadan is an acclaimed manga.

ダンダダンは賞賛されている漫画です。

名詞を修飾する形容詞として、人や作品の前に置かれることが多い。

talentnoun

才能のある人、ここでは舞台制作に関わる人々を指す。

The production boasts a talented team.

この舞台制作は才能のあるチームを誇っています。

不可算名詞で「才能」、可算名詞で「才能のある人、人材」を意味する。

originaladjective

最初、または原作のこと。

The original author is surprised.

原作者は驚いています。

形容詞では「最初の」、名詞の用法では「原本」の意味でビジネス文書で頻出する。

authornoun

作品の著者、作者。

The author expressed his elation.

作者は喜びを表現しました。

本や記事などを書いた人を指す。動詞として「〜を執筆する」も可。

舞台や映画の監督。

Jin Itou is directing the play.

伊藤仁が舞台を監督しています。

会社では「取締役」、部門では「部長」、映画や演劇では「監督」など、文脈によって訳し分けます。

舞台の公演。

The performance will be in August.

公演は8月に行われます。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

scriptnoun

舞台の台本。

Shinjiro Kameda is penning the script.

Kameda Shinjiroは台本を執筆しています。

映画・演劇の「台本」の他、IT分野では「スクリプト」として使われる。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 漫画「ダンダダン」は何になりますか?

  2. Intermediate

    Q2. 舞台版「ダンダダン」の脚本を書くのは誰ですか?

  3. Advanced

    Q3. 舞台版「ダンダダン」について、原作者はどのような感情を抱いていますか?

タグ

#ダンダダン#舞台化#漫画#演劇#日本語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す