「Finance」で英語勉強するならLevels

Local Governments Facing Depleted Savings

近年目立つ「貯金」枯渇の自治体 - Yahoo!ニュース

この記事について

近年、日本のいくつかの地方自治体は、貯蓄の枯渇により財政難に直面しています。老朽化した公共施設の維持費の増加や、福祉費の増大が主な要因です。財政を改善するために、多くの自治体は公共サービスを削減しており、その結果、行政の失敗の負担を強いられていると感じる住民からの批判につながっています。

「Finance」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Some cities in Japan have less money. This is because old buildings cost a lot to fix. Also, taking care of older people costs more. Some cities are cutting services to save money. People are not happy about this.

0s

日本のいくつかの都市では、お金が少なくなっています。これは、古い建物を修理するのにたくさんお金がかかるからです。また、高齢者の世話をするためにもっとお金がかかります。お金を節約するために、サービスを削減している都市もあります。人々はこれを良く思っていません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Recently, several local governments in Japan are facing financial difficulties due to depleted savings. The rising costs of maintaining aging public facilities and increasing welfare expenses are major factors. To improve their finances, many municipalities are reducing public services, leading to criticism from residents who feel they are bearing the brunt of poor governance.

0s

近年、日本のいくつかの地方自治体は、貯蓄の枯渇により財政難に直面しています。老朽化した公共施設の維持費の増加や、福祉費の増大が主な要因です。財政を改善するために、多くの自治体は公共サービスを削減しており、その結果、行政の失敗の負担を強いられていると感じる住民からの批判につながっています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A growing number of Japanese municipalities are experiencing a depletion of their fiscal reserves, primarily attributable to the escalating costs associated with maintaining aging infrastructure and burgeoning welfare expenditures. In response, many are implementing austerity measures, curtailing essential public services, which has engendered significant public backlash, with residents decrying what they perceive as the imposition of administrative misfeasance onto the citizenry.

0s

日本の多くの地方自治体で、財政準備金の枯渇が見られています。主な原因は、老朽化したインフラの維持費の高騰と、福祉関連支出の急増です。これに対応するため、多くの自治体は緊縮財政政策を実施し、必要不可欠な公共サービスを削減しており、これが大きな反発を招いています。住民は、行政の不正行為が市民に押し付けられていると感じ、非難の声を上げています。

A8広告(300x250)

重要単語

fiscaladjective

財政に関する、税金や政府の収入などに関連する。

The city is facing a fiscal crisis.

その都市は財政危機に直面している。

国の「財政」と会社の「会計」の両方の文脈で使われる専門用語です。

お金を使うこと、または使われたお金。

Government expenditure on healthcare is rising.

政府の医療費支出は増加している。

やや硬い表現で、公的な機関や会社の「支出」総額などを指す。

道路、橋、水道など、社会や経済を支える基本的な施設。

The country needs to invest in its infrastructure.

その国はインフラに投資する必要がある。

道路、電力、通信網など社会の土台となる施設全般を指す。不可算名詞。

人々の健康、幸福、快適さ。

The government provides welfare benefits to the unemployed.

政府は失業者に福祉手当を支給している。

個人の「幸福」から社会的な「福祉」、会社の「福利厚生」まで幅広く使われます。

計画や政策などを実行すること。

The government will implement new policies.

政府は新しい政策を実行するだろう。

plan, policy, strategy, system などを目的語にとることが多い。

社会的な強い反発や反動。

The new law caused a public backlash.

新しい法律は国民の反発を引き起こした。

政治的・社会的な動きに対する、広範囲で強い否定的な反応を指す。

資源や貯蓄などを使い果たすこと。

The war depleted the country's resources.

戦争はその国の資源を枯渇させた。

資源や資金、エネルギーなどを「枯渇させる」という文脈で使われる。

何かを削減したり、制限したりすること。

The company decided to curtail expenses.

会社は経費を削減することを決定した。

経費、活動、権利などを制限・削減する際に使うフォーマルな語。

significantadjective

重要である、または大きな影響力を持つ。

There has been a significant increase in sales.

売上高は大幅に増加した。

「統計的に有意な」という意味でも使われる、フォーマルな単語。

agingadjective

高齢化が進んでいる状態。

Japan is facing an aging population.

日本は高齢化社会に直面している。

社会問題としての「高齢化(aging population)」という形で頻出します。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 日本の多くの自治体が直面している主な問題は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 自治体が公共サービスを削減することに対して、住民はどのように反応していますか?

  3. Advanced

    Q3. 記事中で、自治体の財政状況悪化の要因として挙げられているものを2つ挙げてください。

タグ

#地方財政#財政危機#高齢化#インフラ#行政#英語学習#内容理解#語彙

「Finance」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す