「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Japanese Comedy Show 'Atarashii Kagi' to Stream Globally on Netflix

新しいカギ Netflixで世界配信 - Yahoo!ニュース

この記事について

日本のバラエティ番組「新しいカギ」が、Netflixで世界に向けて配信されることになりました。4月25日の放送回から配信が開始され、まずはフジテレビでの放送後に国内で配信されます。その後、Netflixを通じて世界中の視聴者が視聴できるようになります。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A funny TV show from Japan is coming to Netflix. The show is called 'Atarashii Kagi'. It will be shown around the world. The show starts on Netflix after it is on TV in Japan.

0s

日本の面白いテレビ番組がネットフリックスで見られるようになります。番組の名前は「新しいカギ」です。世界中で見られます。日本ではテレビで放送された後、ネットフリックスで配信されます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The Japanese variety show 'Atarashii Kagi' will be available for global streaming on Netflix. Starting with the April 25th broadcast, the program will first be streamed domestically after its initial airing on Fuji TV. Subsequently, it will be distributed to international audiences through Netflix.

0s

日本のバラエティ番組「新しいカギ」が、Netflixで世界に向けて配信されることになりました。4月25日の放送回から配信が開始され、まずはフジテレビでの放送後に国内で配信されます。その後、Netflixを通じて世界中の視聴者が視聴できるようになります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Fuji TV's comedy program 'Atarashii Kagi' is slated for global distribution on Netflix, commencing with the broadcast episode of April 25th. The show will initially be available domestically on the streaming platform following its terrestrial broadcast, with subsequent rollout to international audiences, marking a significant foray into the global entertainment market.

0s

フジテレビのコメディ番組「新しいカギ」が、4月25日の放送回からNetflixで世界配信される予定です。番組は当初、地上波放送後に国内のストリーミングプラットフォームで利用可能になり、その後、海外の視聴者にも配信される予定であり、グローバルエンターテインメント市場への重要な進出となります。

A8広告(300x250)

重要単語

initialadjective

最初の、開始の

The initial plan was to launch in Japan only.

最初の計画は日本のみで開始することでした。

「最初の」の意味で、名詞の前に置いて使うことが非常に多い形容詞です。

始まる、開始する

The broadcast will commence on April 25th.

放送は4月25日に始まります。

beginやstartよりフォーマルな響きがあり、式典や公式行事で使われる。

subsequentadjective

その後の、次の

Subsequent episodes will be released later.

その後のエピソードは後日公開されます。

時間的な順序で「何かの後に続く」ことを表す、ややフォーマルな単語です。

terrestrialadjective

地上波の

The show will be broadcast on terrestrial TV.

番組は地上波テレビで放送されます。

科学的な文脈や、宇宙との対比で「地球の」「陸の」という意味で使われることが多いです。

initiallyadverb

最初は

Initially, it will only be available domestically.

最初は国内でのみ利用可能になります。

「最初は~だったが、後で変わった」という対比の文脈で使われることが多いです。

globaladjective

世界的な

It is a global entertainment program.

それは世界的なエンターテイメント番組です。

政治、経済、環境など、地球全体に関わる事柄について幅広く使われる。

availableadjective

利用可能な

The show is available on Netflix.

番組はNetflixで利用可能です。

物が「利用可能」、人が「手が空いている」の両方の意味で使われる超頻出単語。

significantadjective

重要な

This is a significant step for Fuji TV.

これはフジテレビにとって重要な一歩です。

「統計的に有意な」という意味でも使われる、フォーマルな単語。

broadcastverb, noun

放送

The broadcast starts on April 25th.

放送は4月25日に始まります。

動詞の過去形・過去分詞形もbroadcast。broadcastedは間違いではないが稀。

followverb

後に続く

International release will follow the domestic broadcast.

海外リリースは国内放送に続きます。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

配信する

Netflix will distribute the show globally.

Netflixは番組をグローバルに配信します。

物を複数の人や場所に配る、広めるというニュアンスで使われます。

プラットフォーム

Netflix is a streaming platform.

Netflixはストリーミングプラットフォームです。

駅のホーム以外に、政治的な「公約」やITの「基盤」の意味も重要です。

エピソード

The first episode will be available soon.

最初のエピソードはまもなく利用可能になります。

テレビ番組の「第〜話」という意味で日常的に非常によく使われる。

その後

Subsequently, it will be available internationally.

その後、国際的に利用可能になります。

出来事の順序を明確にする接続副詞。文頭や動詞の前で使われます。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 'Atarashii Kagi' はどこで配信されますか?

  2. Intermediate

    Q2. 'Atarashii Kagi' の海外配信はいつ始まりますか?

  3. Advanced

    Q3. この番組のグローバル配信は、フジテレビにとってどのような意味を持ちますか?

タグ

#フジテレビ#Netflix#新しいカギ#海外配信#コメディ番組#英語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す