「Government」で英語勉強するならLevels

Government to Design Tax Credit with Benefits System

給付付き税額控除 制度設計入り - Yahoo!ニュース

この記事について

政府は給付付き税額控除制度の設計を開始します。「社会保障国民会議」がそれを設計します。彼らは簡単なバージョンから始めて、段階的に導入する予定です。このシステムは、収入の低い勤労世帯を収入に応じて支援することを目的としています。

「Government」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The government will make a new tax system. It will help people who do not earn much money. They will start with a simple plan. Then, they will slowly make it better. This will help people who work and need money.

0s

政府は新しい税のシステムを作ります。これは、あまりお金を稼いでいない人々を助けます。彼らは簡単な計画から始めます。そして、ゆっくりとそれを改善していきます。これは、働いていてお金が必要な人々を助けます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The government is starting to design a tax credit system with benefits. The "Social Security National Conference" will design it. They plan to introduce it gradually, starting with a simple version. This system aims to support working households with low incomes based on their earnings.

0s

政府は給付付き税額控除制度の設計を開始します。「社会保障国民会議」がそれを設計します。彼らは簡単なバージョンから始めて、段階的に導入する予定です。このシステムは、収入の低い勤労世帯を収入に応じて支援することを目的としています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A panel of experts at the "Social Security National Conference" convened in Tokyo to initiate the design of a tax credit system with benefits. Acknowledging the initial difficulty in grasping the entirety of individuals' assets and incomes, the panel is considering a phased implementation, commencing with a simplified model. The primary objective is to bolster working households facing financial hardship by prioritizing a mechanism that determines support eligibility based on individual earned income.

0s

「社会保障国民会議」の専門家委員会が東京都で開かれ、給付付き税額控除制度の設計を開始しました。個人の資産と所得の全体像をすぐに把握することが困難であることを認識し、委員会は簡略化されたモデルから始めて段階的な導入を検討しています。主な目的は、個人の勤労所得に基づいて支援資格を決定するメカニズムを優先することにより、経済的困難に直面している勤労世帯を支援することです。

A8広告(300x250)

重要単語

税制上の優遇措置を設計する会議の主な目的

The objective of the project is to reduce costs.

プロジェクトの目的はコスト削減です。

goalやaimより具体的で、達成可能・測定可能な目標を指すことが多いです。

initialadjective

資産と収入を完全に把握することの初期の難しさ。

The initial plan was to launch in July.

当初の計画は7月に開始することでした。

「最初の」の意味で、名詞の前に置いて使うことが非常に多い形容詞です。

税制上の優遇措置による恩恵。

One benefit of exercise is better sleep.

運動の利点の1つは、より良い睡眠です。

「福利厚生」の意味で (fringe) benefits と複数形で使われることも多い。

簡略化されたモデルで段階的に開始すること。

The meeting will commence at 9 a.m.

会議は午前9時に開始します。

beginやstartよりフォーマルな響きがあり、式典や公式行事で使われる。

expertnoun

社会保障に関する会議の専門家。

She is an expert in environmental law.

彼女は環境法の専門家です。

「expert in/on/at ~」で「~の専門家」という形でよく使われる。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 会議の主な目的は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. なぜ段階的な導入が検討されているのですか?

  3. Advanced

    Q3. 支援の対象を決定するために、優先されるメカニズムは何ですか?

タグ

#税制#優遇措置#社会保障#所得#財政支援#英語学習

「Government」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す