「Politics」で英語勉強するならLevels

Election Campaigns Clash with Exam Season, Campaigners Concerned

受験期直撃の選挙活動 陣営ため息 - Yahoo!ニュース

この記事について

日本の総選挙が大学入試のピーク時期と重なり、選挙陣営の間で懸念が生じています。選挙管理委員会は、候補者に対し、学生に配慮し、騒がしい選挙活動で試験を妨害しないように要請していますが、候補者は、これらの要請を守りながら、短い期間でできるだけ多くの有権者にアピールすることの難しさを訴えています。このことが、このデリケートな時期における選挙戦略のジレンマを生み出しています。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The election is during exam time. This is a problem for candidates. They want to talk to many voters. But, they don't want to disturb students taking exams. Election officials ask candidates to be careful. It's hard for campaigns to balance these two things.

0s

選挙が試験期間中に行われています。これは候補者にとって問題です。多くの有権者に話したいのですが、試験を受けている学生の邪魔をしたくありません。選挙管理委員会は候補者に注意を呼びかけています。選挙活動では、この2つのバランスを取ることが難しいです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Japan's general election coincides with the peak of the university entrance exam season, causing concern among campaign teams. While election authorities request candidates to be mindful of students and avoid disrupting exams with loud campaigning, candidates express the difficulty of reaching as many voters as possible within a short timeframe while adhering to these requests. This creates a dilemma for campaign strategies during this sensitive period.

0s

日本の総選挙が大学入試のピーク時期と重なり、選挙陣営の間で懸念が生じています。選挙管理委員会は、候補者に対し、学生に配慮し、騒がしい選挙活動で試験を妨害しないように要請していますが、候補者は、これらの要請を守りながら、短い期間でできるだけ多くの有権者にアピールすることの難しさを訴えています。このことが、このデリケートな時期における選挙戦略のジレンマを生み出しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The current general election in Japan is uncomfortably juxtaposed with the crucial university entrance examination period, a confluence that has sown consternation within various campaign teams. While election boards are imploring candidates to exercise discretion and curtail any campaign activities that might impinge upon students' test-taking environment, campaign strategists are lamenting the inherent challenge of maximizing voter outreach during a condensed election cycle while simultaneously heeding these cautionary directives, thus presenting a thorny logistical conundrum.

0s

現在の日本の総選挙は、重要な大学入試期間と不快に重なっており、そのことが様々な選挙陣営内に落胆を引き起こしています。選挙管理委員会は、候補者に対し、慎重さを持ち、学生の試験環境を侵害する可能性のある選挙活動を抑制するよう求めていますが、選挙戦略家は、短縮された選挙サイクル中に有権者への働きかけを最大化しながら、同時にこれらの注意喚起の指示に従うことの根本的な難しさを嘆いており、それゆえに厄介なロジスティック上の難題を提示しています。

A8広告(300x250)

重要単語

crucialadjective

非常に重要であること。

The university entrance exam is a crucial test for students.

大学入試は学生にとって非常に重要な試験です。

`important` よりもはるかに重要度が高いことを示し、成否を分けるニュアンス。

generaladjective

全体的な、一般的な。

The general election is happening now.

現在、総選挙が行われています。

役職名(General Manager)や熟語(in general)など、使い方が非常に幅広い。

選挙における立候補者のこと。

Each candidate wants to win the election.

各候補者は選挙で勝ちたいと思っています。

仕事の応募者や選挙の立候補者など、ある地位の候補となる人を指す。

ここでは、選挙活動において、学生に配慮する慎重さ。

The election board asked candidates to exercise discretion.

選挙管理委員会は候補者に慎重な行動を求めました。

TOEICでは特に②「自由裁量」の意味で「at one's discretion(~の裁量で)」という形で頻出。

ここでは、有権者への働きかけ。

Campaign strategists want to maximize voter outreach.

選挙戦略家は有権者への働きかけを最大化したいと考えています。

組織が外部の地域社会や特定の人々へ積極的に働きかける活動を指します。

同時に起こること。

The election and exams are happening simultaneously.

選挙と試験が同時に行われています。

動詞を修飾し、複数の動作が「同時に」行われることを示す副詞です。

板挟みの状態、または難題。

Campaigning during exams presents a dilemma.

試験期間中の選挙活動はジレンマをもたらします。

どちらを選んでも不利益がある、難しい選択を迫られる状況。

heedverb

注意を払う、聞き入れる。

Campaign teams must heed the election board's warning.

選挙チームは選挙管理委員会の警告に注意を払う必要があります。

ややフォーマルな単語で、特に「警告」や「助言」に対して使われることが多いです。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 選挙管理委員会は候補者に何を求めていますか?

  2. Intermediate

    Q2. 選挙戦略家が直面している課題は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. 記事の内容から判断して、今回の選挙活動と大学入試期間が重なることで何が起こっていますか?

タグ

#選挙#大学入試#政治#社会問題#時事英語#英語学習#ニュース英語#語彙#読解#日本

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す