レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
The TV show 'Za-Oh' by Chihara Junior will go global. A French company made a deal with the show's makers. The show will now be shown in other countries. The English name is 'The Laughing Throne'.
千原ジュニアのテレビ番組「座王」が世界に進出します。フランスの会社が番組の制作会社と契約を結びました。この番組はこれから他の国でも放送されます。英語の名前は「ザ・ラフィング・スローン」です。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Chihara Junior's comedy show, 'Za-Oh,' is set to expand internationally. Kantele and Yoshimoto Kogyo have entered into a format agreement with Banijay Entertainment, a French company. This deal allows the show, titled 'The Laughing Throne' in English, to be produced and broadcast in various countries.
千原ジュニアのコメディ番組「座王」が、国際的に展開される予定です。カンテレと吉本興業は、フランスの会社バニジェイ・エンターテイメントとフォーマット契約を結びました。この契約により、「ザ・ラフィング・スローン」という英語名で、さまざまな国で番組が制作・放送されることになります。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
The brainchild of Chihara Junior, the comedic program 'Za-Oh,' is poised for global distribution following a format agreement between Kantele, Yoshimoto Kogyo, and French entertainment conglomerate Banijay Entertainment. Rebranded as 'The Laughing Throne' for international audiences, this strategic partnership will facilitate the adaptation and production of the show across diverse territories.
千原ジュニアが考案したコメディ番組「座王」は、カンテレ、吉本興業、フランスのエンターテイメント複合企業バニジェイ・エンターテイメントとのフォーマット契約により、世界的な配信に向けて準備が整いました。海外の視聴者向けに「ザ・ラフィング・スローン」としてリブランディングされたこの戦略的パートナーシップは、さまざまな地域での番組の適応と制作を促進します。