「Nuclear Energy」で英語勉強するならLevels

Aomori Prefecture to Reject Used Nuclear Fuel Shipments

使用済み核燃料搬入 青森拒否方針 - Yahoo!ニュース

この記事について

青森県は、使用済み核燃料の新規搬入を拒否する決定を発表しました。この決定は、核燃料再処理工場の完成の度重なる遅延(合計27回)に起因しています。青森県の関係者は、遅延により燃料受け入れに関する当初の合意が無効になったと述べ、2026年に予定されている輸送に影響を与える可能性があります。

「Nuclear Energy」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Aomori said no to taking used nuclear fuel. This is because a nuclear plant is not ready. The plant has been delayed many times. Aomori will not allow fuel to be moved in 2026.

0s

青森県は、使用済み核燃料の受け入れを拒否しました。これは、原子力発電所の準備ができていないためです。発電所の完成は何度も遅れています。青森県は2026年に燃料の移動を許可しません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Aomori Prefecture has announced its decision to reject new shipments of used nuclear fuel. This decision stems from repeated delays, 27 in total, in the completion of a nuclear fuel reprocessing plant. Aomori officials stated that the delays have invalidated the original agreement for accepting the fuel, potentially impacting shipments scheduled for 2026.

0s

青森県は、使用済み核燃料の新規搬入を拒否する決定を発表しました。この決定は、核燃料再処理工場の完成の度重なる遅延(合計27回)に起因しています。青森県の関係者は、遅延により燃料受け入れに関する当初の合意が無効になったと述べ、2026年に予定されている輸送に影響を与える可能性があります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Aomori Prefecture has declared its intention to deny the acceptance of further shipments of spent nuclear fuel, citing the protracted and oft-postponed completion of a nuclear fuel reprocessing facility within its jurisdiction. Prefectural authorities contend that the facility's 27-time delayed commissioning has nullified the preconditions upon which the acceptance of the fuel was predicated, potentially jeopardizing planned shipments slated for 2026.

0s

青森県は、管轄区域内にある核燃料再処理施設の完成が長引き、度重なる延期となっていることを理由に、使用済み核燃料のさらなる輸送の受け入れを拒否する意向を表明しました。県当局は、施設の試運転が27回も延期されたことで、燃料の受け入れの前提条件が無効になったと主張しており、2026年に予定されている輸送計画が危うくなる可能性があります。

A8広告(300x250)

重要単語

輸送される物、または輸送そのもの。

The shipment of goods was delayed.

商品の発送が遅れました。

「発送」という行為と、「発送された品物(積荷)」の両方を指す可算名詞。

公式に発表すること。

The company declared bankruptcy.

その会社は倒産を宣言しました。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

特定の目的のために建てられた建物や設備。

This is a nuclear facility.

これは核燃料施設です。

TOEICでは複数形facilitiesで「施設、設備」の意味が圧倒的に多い。

delayverb, noun

何かを遅らせること、または遅れること。

There was a delay in the flight.

フライトに遅延がありました。

TOEICのあらゆるパートで頻出。動詞と名詞の両方の使い方をマスターすることが重要です。

denyverb

何かを拒否すること、または否定すること。

They deny the allegations.

彼らは申し立てを否定しています。

目的語に動名詞(-ing形)をとることが多い (deny doing something)。

fuelnoun / verb

エネルギー源となる物質。

Nuclear fuel is very efficient.

核燃料は非常に効率的です。

名詞では「燃料」、動詞では比喩的に「拍車をかける」の意味も重要。

何かをしようとする計画や目的。

I have no intention of going.

私は行くつもりはありません。

個人的な計画や「~するつもり」という未来の行動への意志を表すのに使います。

危険にさらすこと。

Don't jeopardize your future.

あなたの未来を危険にさらさないでください。

計画・地位・安全など、重要なものを危険な状態にすることを意味する硬い言葉です。

何かを後日に延期すること。

They postponed the meeting.

彼らは会議を延期しました。

目的語には動名詞(~ing)をとる。「postpone to do」は誤りなので注意。

citeverb

理由や例として何かを挙げること。

The article cited several studies.

記事はいくつかの研究を引用しました。

論文や報告書で出典を「引用する」、理由や例を「挙げる」意味で使う。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 青森県がさらなる使用済み核燃料の受け入れを拒否する理由は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 再処理施設の試運転が遅れた回数を示す記述として正しいものはどれですか?

  3. Advanced

    Q3. 青森県が受け入れの前提条件が無効になったと主張する根拠は何ですか?

タグ

#青森県#核燃料#再処理#原子力#環境問題#ニュース英語#語彙#読解#社会問題#エネルギー

「Nuclear Energy」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す