「NEWS」で英語勉強するならLevels

842 Tickets Issued Nationwide for Bicycle Traffic Violations

自転車の青切符全国842件 調査 - Yahoo!ニュース

この記事について

4月以降、日本の警察は一時停止違反や自転車運転中のスマートフォン使用など、自転車の交通違反で全国で約842枚の切符を発行しました。切符に加えて、約2万1900件の警告が出されました。この新しい制度は、交通規則に関する多くの問い合わせを促し、意識の向上を示唆していますが、国民の理解を深める必要性も浮き彫りにしています。

「NEWS」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

In Japan, police started giving tickets for bicycle traffic violations in April. They gave about 842 tickets. Many people got warnings for things like not stopping and using phones while riding. Police received many questions about bicycle rules.

0s

日本で、警察は4月から自転車の交通違反の切符を出し始めました。約842枚の切符が出されました。多くの人が、一時停止しないことや、乗りながら電話を使うことなどで警告を受けました。警察は自転車のルールについて多くの質問を受けました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Since April, Japanese police have issued approximately 842 tickets nationwide for bicycle traffic violations, including failure to stop and using smartphones while cycling. In addition to the tickets, around 21,900 warnings were given. This new system has prompted many inquiries about traffic regulations, suggesting increased awareness but also highlighting the need for greater public understanding.

0s

4月以降、日本の警察は一時停止違反や自転車運転中のスマートフォン使用など、自転車の交通違反で全国で約842枚の切符を発行しました。切符に加えて、約2万1900件の警告が出されました。この新しい制度は、交通規則に関する多くの問い合わせを促し、意識の向上を示唆していますが、国民の理解を深める必要性も浮き彫りにしています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A recent survey by Yomiuri Shimbun reveals that Japanese police have issued at least 842 tickets nationwide since April 1st for bicycle traffic infractions, encompassing offenses such as neglecting to stop at stop signs and using smartphones while cycling. Furthermore, approximately 21,900 instances of guidance and warnings were administered. The influx of inquiries regarding traffic regulations indicates a growing awareness of bicycle etiquette, though the effective permeation of the new system remains a salient challenge.

0s

読売新聞の調査によると、日本の警察は4月1日以降、一時停止無視や自転車運転中のスマートフォン使用など、自転車の交通違反で全国で少なくとも842枚の切符を発行しました。さらに、約2万1900件の指導と警告が行われました。交通規則に関する問い合わせの増加は、自転車のマナーに対する意識の高まりを示していますが、新しい制度の有効な浸透は依然として重要な課題です。

A8広告(300x250)

重要単語

surveynoun

世論や意見を調べるための調査。

The survey reveals interesting trends.

その調査は興味深い傾向を明らかにしています。

名詞では「アンケート調査」、動詞では「調査する」の意味で頻出です。

交通違反などの法律や規則に対する違反行為。

Speeding is a common traffic offense.

スピード違反はよくある交通違反です。

米式スペル。英式ではoffence。「take offense at ~」で「~に腹を立てる」。

情報や事実を求めるための質問や調査。

We received an inquiry about our services.

当社のサービスに関する問い合わせを受けました。

可算名詞で「問い合わせ」は'inquiries'と複数形になることが多い。

正確ではないがおおよその数量や程度を示す。

The project will take approximately two weeks.

そのプロジェクトはおおよそ2週間かかるでしょう。

数値や時間を伴う表現でよく使われ、正確さより概算を示す。

何かを完全に含み込む、または取り囲む。

The report encompasses all aspects of the issue.

その報告書はその問題のあらゆる側面を包含しています。

物理的に囲む意味より、抽象的に「範囲に含める」意味で多用される。

thoughconjunction, adverb

~だけれども、譲歩や対比を示す接続詞。

It was raining, though we still went out.

雨が降っていたけれども、私たちは出かけました。

接続詞として逆接を表します。文末に副詞として置かれると「でもね」という口語的なニュアンスになります。

ある状況や問題に対する理解や認識。

There is a growing awareness of environmental issues.

環境問題に対する意識が高まっています。

特定の問題や状況に対する関心や知識を指す不可算名詞です。

salientadjective

最も顕著で重要な。

The salient point of the meeting was the budget.

会議の最も重要な点は予算でした。

多くの情報の中から、特に目立って重要な点を指す時に使います。

influxnoun

大量の人や物の流入。

The city experienced an influx of tourists.

その都市は観光客の流入を経験しました。

人、物、金銭などが一度に大量に入ってくる状況を表す。

具体的な事例や例。

This is just one instance of the problem.

これは問題の一つの事例にすぎません。

「for instance」は「for example」とほぼ同じ意味で使われます。

issuenoun/verb

議論または解決すべき問題点。

The main issue is the lack of funding.

主な問題は資金不足です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

neglectverb/noun

注意を払わないこと、または怠ること。

He neglected his studies.

彼は勉強を怠った。

「neglect to do」で「~するのを怠る、うっかり忘れる」の意味でよく使われます。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 警察は自転車の違反に対してどのような対応をしましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 記事によると、自転車の交通ルールに関して何が課題ですか?

  3. Advanced

    Q3. 記事から推測できることは何ですか?

タグ

#自転車#交通ルール#違反#警察#調査#日本語学習#記事#社会問題

「NEWS」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す