「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Yurina Takiguchi Announces Birth of First Daughter

瀧口友里奈アナ 第1子女児を出産 - Yahoo!ニュース

この記事について

アナウンサーの瀧口友里奈さんが、第一子となる女の子を出産したことを発表しました。報道番組のコメンテーターとしても活躍する瀧口さんは、喜びを表現しています。新しい命と向き合う中で、人生の新しい章が始まったように感じているとコメントしました。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Yurina Takiguchi had a baby girl. She is a TV announcer. She said she is happy. It feels like a new part of her life started.

0s

テレビアナウンサーの瀧口友里奈さんが女の子の赤ちゃんを産みました。彼女はとても嬉しいと言っています。彼女の人生の新しい章が始まったようです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Announcer Yurina Takiguchi has announced the birth of her first child, a baby girl. Takiguchi, who works as a commentator on a news program, expressed her joy. She commented that she feels like a new chapter in her life has begun as she faces this new life.

0s

アナウンサーの瀧口友里奈さんが、第一子となる女の子を出産したことを発表しました。報道番組のコメンテーターとしても活躍する瀧口さんは、喜びを表現しています。新しい命と向き合う中で、人生の新しい章が始まったように感じているとコメントしました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Freelance announcer Yurina Takiguchi, known for her role as a commentator on the Nippon TV news program "Saturday LIVE News Zigzag," has announced the birth of her first daughter. Expressing her elation, Takiguchi commented on embarking on a new chapter in her life as she dedicates herself to nurturing her child with all her senses.

0s

日本テレビの報道番組「サタデーLIVE ニュース ジグザグ」のコメンテーターとしても知られるフリーアナウンサーの瀧口友里奈さんが、第一子となる女の子の出産を発表しました。瀧口さんは、喜びをあらわにし、五感を駆使して子供を育むことに専念することで、人生の新しい章を歩み始めているとコメントしました。

A8広告(300x250)

重要単語

公に発表する、知らせる。

She announced the birth of her daughter.

彼女は娘の誕生を発表しました。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

感情や考えを言葉で表す。

She expressed her happiness.

彼女は喜びを表現しました。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

embarkverb

新しい活動や冒険を始める。

She will embark on a new chapter.

彼女は新しい章に乗り出します。

「embark on/upon + 新しいこと」で「~に着手する」の意味で頻出。

時間やエネルギーを特定の目的のために使う。

She will dedicate herself to her child.

彼女は子供に献身するでしょう。

'dedicate A to B' の形で「AをBに捧げる」と使われる。Bには名詞か動名詞が来る。

子供や植物などを育てる。

She will nurture her child.

彼女は子供を育みます。

子供や植物だけでなく、才能(talent)や関係(relationship)などを大切に育む意味で広く使われます。

commentnoun, verb

意見や感想を述べる。

She commented on her new life.

彼女は新しい生活についてコメントしました。

名詞と動詞の両方で使われる基本単語。動詞の場合は自動詞でonが続く。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 滝口ユリナさんは何を発表しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 滝口ユリナさんは、子育てについてどのようにコメントしていますか?

  3. Advanced

    Q3. 滝口ユリナさんがニュース番組で担当していた役割は何ですか?

タグ

#ニュース#出産#滝口ユリナ#英語学習#語彙#読解

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す