「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Morning Musume.'26 Maria Makino Announces Graduation

モー娘。牧野真莉愛 卒業を発表 - Yahoo!ニュース

この記事について

モーニング娘。'26のサブリーダーである牧野真莉愛さんが、グループとハロー!プロジェクトからの卒業を発表しました。彼女の最後のパフォーマンスは、4月11日から始まる春のツアー中に行われます。彼女は残りの人生を楽しみたいという気持ちを表明しました。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Maria Makino from Morning Musume.'26 will leave the group. She will graduate after the spring tour. She said she wants to enjoy her life.

0s

モーニング娘。'26の牧野真莉愛さんがグループを卒業します。春のツアーが終わった後に卒業します。彼女はこれからの人生を楽しみたいと言っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Maria Makino, a sub-leader of Morning Musume.'26, announced her graduation from the group and Hello! Project. Her last performance will be during the spring tour starting on April 11th. She expressed her desire to enjoy the rest of her life.

0s

モーニング娘。'26のサブリーダーである牧野真莉愛さんが、グループとハロー!プロジェクトからの卒業を発表しました。彼女の最後のパフォーマンスは、4月11日から始まる春のツアー中に行われます。彼女は残りの人生を楽しみたいという気持ちを表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Maria Makino, the sub-leader of the J-pop idol group Morning Musume.'26, has formally declared her departure from both the group and the Hello! Project umbrella. Her valedictory performance is slated to coincide with the culmination of their upcoming spring tour, commencing on April 11th, signaling her intent to embrace the next chapter of her life.

0s

J-popアイドルグループ、モーニング娘。'26のサブリーダーである牧野真莉愛さんが、グループおよびハロー!プロジェクトからの卒業を正式に発表しました。彼女の卒業公演は、4月11日に始まる今後の春のツアーの集大成と同時に予定されており、彼女の人生の次の章を受け入れる意向を示しています。

A8広告(300x250)

重要単語

正式に発表すること。

She declared her departure from the group.

彼女はグループからの脱退を宣言しました。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

始まる、開始する。

The tour will commence in April.

ツアーは4月に始まります。

beginやstartよりフォーマルな響きがあり、式典や公式行事で使われる。

グループからの離脱。

Her departure is planned for after the tour.

彼女の脱退はツアー後に予定されています。

空港や駅の「出発」案内で頻繁に使われる単語。対義語はarrival。

ツアーの最高点。

The performance is the culmination of the tour.

その公演はツアーの集大成です。

長期間の努力やプロセスの「集大成」や「最高到達点」を指す。

intentnoun

彼女の目的や意図。

Her intent is to move on to the next chapter.

彼女の目的は次の段階に進むことです。

特に法律や公式な文脈で「意図」を指す、やや硬い表現です。

同時に起こる。

Her performance will coincide with the end of the tour.

彼女の公演はツアーの終了と同時に行われます。

通常 'coincide with ~' の形で使い、時間的な重なりや意見の一致を表す。

牧野真莉愛さんの公演。

Her last performance will be special.

彼女の最後の公演は特別なものになるでしょう。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

upcomingadjective

これから始まる。

They have an upcoming tour.

彼らは間近に迫ったツアーを持っています。

未来の予定やイベントに対して使い、「間もなくやって来る」感じを表す。

新しい生活を受け入れる。

She will embrace the next chapter.

彼女は次の章を受け入れるでしょう。

新しい考え方や変化を積極的に受け入れるというニュアンスで使われる。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 牧野真莉愛さんは何を宣言しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 牧野真莉愛さんの卒業公演はいつ行われますか?

  3. Advanced

    Q3. 牧野真莉愛さんがグループを卒業する主な理由として、最も適切なものはどれですか?

タグ

#J-POP#モーニング娘。'26#牧野真莉愛#卒業#英語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す