「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Yui Ichikawa Conflicted Over Distance with 3rd Grade Son

市川由衣 小3長男との距離感葛藤 - Yahoo!ニュース

この記事について

2児の母である女優の市川由衣さんは、小学3年生の息子との距離が広がっていることに苦労しています。彼女は、これが小学校内で息子自身の社会的な輪が発達しているためだと考えています。彼女の夫は俳優の戸次重幸さんです。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Yui Ichikawa is worried about her son. He is in the third grade. She feels a distance from him. She thinks it is because he is making friends at school.

0s

市川由衣さんは息子さんのことを心配しています。息子さんは小学3年生です。彼女は息子さんと距離を感じています。それは息子さんが学校で友達を作っているからだと考えています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Actress Yui Ichikawa, a mother of two, is struggling with the growing distance between herself and her third-grade son. She attributes this to the development of his own social circles within elementary school. Her husband is actor Shigeyuki Totsugi.

0s

2児の母である女優の市川由衣さんは、小学3年生の息子との距離が広がっていることに苦労しています。彼女は、これが小学校内で息子自身の社会的な輪が発達しているためだと考えています。彼女の夫は俳優の戸次重幸さんです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Yui Ichikawa, a mother of two, has expressed her internal conflict regarding the perceived emotional distance emerging between herself and her eldest son, now in the third grade. Ichikawa attributes this shift to the burgeoning social dynamics her son is navigating within the microcosm of elementary school, a sentiment she shared during a film event.

0s

2児の母である市川由衣さんは、小学3年生になった長男との間に生じていると思われる感情的な距離について、葛藤を表明しました。市川さんは、この変化は息子が小学校という小さな社会の中で経験している社会的な力学の発展によるものだと考えており、映画イベントでその思いを語りました。

A8広告(300x250)

重要単語

気持ちや考えを言葉で表すこと。

She expressed her concerns about the project.

彼女はプロジェクトについての懸念を表明しました。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

emergeverb

見え始める、または明らかになること。

New challenges emerged during the project.

プロジェクト中に新たな課題が現れました。

何かが隠れた場所や状況から姿を現す、または事実が判明する際に使う。

internaladjective

心の中の、または内側の。

She had an internal conflict about her decision.

彼女は自分の決定について内なる葛藤を抱えていました。

ビジネス文脈では「社内の」という意味で頻繁に使われる。

〜の原因を特定する。

She attributed her success to hard work.

彼女は自分の成功を努力のおかげだと考えました。

主に人や物の持つポジティブな「長所」や中立的な「特性」を指す。

dynamicadjective

絶えず変化する、または活発な。

The city has a very dynamic atmosphere.

その都市は非常に活気のある雰囲気を持っています。

人の性格や市場など、常に変化し活気がある様子を表すのに適しています。

何かを理解または認識すること。

I perceive a change in his attitude.

私は彼の態度に変化を感じます。

五感で気づくだけでなく、物事を特定のやり方で理解・解釈する意味も持つ。

regardverb

~とみなす、考える。

I regard him as a good friend.

私は彼を良い友人だと思っています。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 市川さんは、息子さんについてどのような気持ちを抱いていますか?

  2. Intermediate

    Q2. 市川さんが息子さんの変化の原因として考えていることは何ですか?

  3. Advanced

    Q3. 記事の中で、市川さんの感情を表すのに最も適切な言葉は何ですか?

タグ

#親子関係#感情#小学校#成長#子育て#日本語学習#語彙#読解#家族#教育

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す