「Corruption」で英語勉強するならLevels

University of Tokyo Corruption: Investigation Committee Finds Lack of Self-Regulation

東大汚職 自浄作用が不足と検証委 - Yahoo!ニュース

この記事について

東京大学において元教職員が関与する汚職事件が相次いで発生したことを受け、調査委員会が大学の対応を検証しました。委員会の報告書は、大学が自己浄化において著しく不足していると結論付けました。報告書は、将来の事件を防ぐためには、より強力な内部統制が必要であることを示唆しています。

「Corruption」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Tokyo University had two bad cases of corruption. A group checked how the university handled it. They said the university did not do enough to fix the problem itself. This means the university needs to do better at stopping corruption.

0s

東京大学で、二つの汚職事件がありました。あるグループが、大学がどのように対応したかを調べました。その結果、大学は自分たちで問題を解決するために十分なことをしなかったと言っています。つまり、大学は汚職を防ぐためにもっと努力する必要があります。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Following two consecutive corruption cases involving former faculty members, an investigative committee examined the University of Tokyo's response. The committee's report concluded that the university demonstrated a significant lack of self-regulation. The report suggests that stronger internal controls are necessary to prevent future incidents.

0s

東京大学において元教職員が関与する汚職事件が相次いで発生したことを受け、調査委員会が大学の対応を検証しました。委員会の報告書は、大学が自己浄化において著しく不足していると結論付けました。報告書は、将来の事件を防ぐためには、より強力な内部統制が必要であることを示唆しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In the wake of twin corruption scandals implicating former professors, the University of Tokyo's handling of the crises has come under scrutiny by an independent verification committee. The committee's findings underscore a marked deficiency in the university's self-regulatory mechanisms, thereby necessitating the implementation of more robust internal oversight to forestall future ethical breaches.

0s

元教授らが関与した一連の汚職スキャンダルを受け、東京大学の危機対応が独立検証委員会によって精査されました。委員会の調査結果は、大学の自己規制メカニズムにおける著しい欠如を強調しており、それにより、将来の倫理的違反を阻止するために、より強固な内部監督の実施が必要となっています。

A8広告(300x250)

重要単語

不正な行為、汚職。ここでは大学内の不正事件を指す。

The report revealed widespread corruption within the company.

その報告書は、会社内に広範囲にわたる汚職があることを明らかにした。

主に政治家や役人など、権力者の不正行為を指して使われる不可算名詞。

監督、監視。ここでは、大学の内部監視体制を指す。

The accident was due to human oversight.

その事故は、人的な監督不行き届きが原因だった。

委員会(committee)や機関(agency)による、公式で継続的な「監督」を指すことが多いです。

ethicaladjective

倫理的な。ここでは、倫理的な問題や行動規範を指す。

It is not ethical to lie.

嘘をつくことは倫理的ではない。

道徳的に正しいか、公正かどうかという基準に関わる言葉です。

robustadjective

強固な、しっかりした。ここでは、大学の内部統制システムを形容する。

The company has a robust security system.

その会社は強固なセキュリティシステムを持っている。

人の健康、システムの安定性、議論の健全さなど幅広く使われる形容詞です。

breachnoun

違反。ここでは、倫理規範や規則の違反を指す。

He was sued for breach of contract.

彼は契約違反で訴えられた。

法律、契約、安全など、守られるべきものが破られる状況で使う。

委員会。ここでは、不正事件を検証する独立検証委員会を指す。

The committee will meet next week.

委員会は来週開催される。

集合名詞で、単数扱い(組織として)と複数扱い(メンバーとして)が可能。

検証。ここでは、不正事件の事実確認と原因究明を指す。

The document requires verification before it can be used.

その書類は、使用前に検証が必要です。

情報が正しいか、本物であるかを確かめるという公式な行為を指します。

欠陥。ここでは、大学の自己規制メカニズムの欠如を指す。

There is a deficiency in the budget.

予算に不足がある。

必要なものが足りていない状態を指し、栄養不足やスキル不足など幅広く使われます。

強調する。ここでは、委員会が大学の自己規制メカニズムの欠如を強調していることを意味する。

The report underscored the need for better safety measures.

その報告書は、より良い安全対策の必要性を強調した。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 東京大学で起きた問題は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 独立検証委員会は何を指摘しましたか?

  3. Advanced

    Q3. 今後、東京大学は何をする必要がありそうですか?

タグ

#東京大学#汚職#倫理#内部統制#大学改革#不正行為#検証委員会#自己規制#事件#大学問題

「Corruption」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す