「グリーンランド」で英語勉強するならLevels

Trump's Greenland Tariff Threat and EU Response: A Summary

トランプ大統領は、グリーンランドを買いたいので、ヨーロッパの製品に税金をかけると脅しています。

この記事について

トランプ大統領は、グリーンランドを買いたいので、ヨーロッパの製品に税金をかけると脅しています。EUは争いたくありませんが、自分たちの利益を守るつもりです。トランプ大統領は、グリーンランドが国家安全保障にとって不可欠だと考えており、ヨーロッパの同盟国との間に緊張が生じています。

「グリーンランド」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Donald Trump wants Greenland. He says he will put taxes on things from Europe. The EU is not happy. They will protect themselves. Trump says Greenland is important for security.

0s

ドナルド・トランプはグリーンランドが欲しいです。彼はヨーロッパからのものに税金をかけると言っています。EUは嬉しくありません。彼らは自分たちを守ります。トランプはグリーンランドは安全のために大切だと言っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Trump is threatening to put tariffs on European goods because he wants to buy Greenland. The EU doesn't want to fight, but they will defend their interests. Trump believes Greenland is vital for national security, causing tensions with European allies.

0s

トランプ大統領は、グリーンランドを買いたいので、ヨーロッパの製品に税金をかけると脅しています。EUは争いたくありませんが、自分たちの利益を守るつもりです。トランプ大統領は、グリーンランドが国家安全保障にとって不可欠だと考えており、ヨーロッパの同盟国との間に緊張が生じています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

President Trump is escalating trade tensions with the EU by threatening tariffs in an attempt to acquire Greenland. The EU has stated its intention to protect its economic interests while dismissing Trump's pursuit of Greenland. This situation is creating significant geopolitical friction and raising concerns about transatlantic relations.

0s

トランプ大統領は、グリーンランドを取得しようとして、関税を課すと脅し、EUとの貿易摩擦を激化させています。EUは、トランプ大統領のグリーンランド追求を拒否しつつ、自国の経済的利益を守る意向を表明しました。この状況は、地政学的な摩擦を増大させ、大西洋間の関係に対する懸念を高めています。

A8広告(300x250)

重要単語

tariffnoun

この記事では、貿易における関税という意味です。

Trump threatened tariffs on EU goods.

トランプはEU製品に関税をかけると脅した。

主に国際貿易において、輸入または輸出される商品にかかる税金を指します。保護貿易主義などの経済政策と関連して使われることが多いです。

この記事では、貿易摩擦が悪化するという意味です。

Trade tensions are escalating.

貿易摩擦が悪化している。

エスカレートは、紛争、価格、感情など、様々な事柄の増大に使われます。

この記事では、トランプのグリーンランド購入の試みを却下するという意味です。

The EU dismissed Trump's pursuit.

EUはトランプの追求を却下した。

「解雇する」の他に、「考慮に値しないと判断する」「却下する」という意味もあります。

concernnoun, verb

この記事では、大西洋間の関係に対する懸念という意味です。

This situation is a major concern.

この状況は大きな懸念事項です。

名詞としては「懸念」「心配」、動詞としては「関係する」「心配させる」の意味があります。

raiseverb, noun

この記事では、懸念を高めるという意味です。

The situation raises concerns.

この状況は懸念を高めます。

物理的に何かを持ち上げること、子供や動物を育てること、賃上げなど、様々な意味を持つ多義語。

この記事では、地政学的な不和という意味です。

There is geopolitical friction.

地政学的な摩擦がある。

物理的な摩擦と、人間関係における摩擦の両方を表すことができます。

statenoun, verb

この記事では、EUが自らの意図を述べたという意味です。

The EU stated its intention.

EUは自らの意図を述べた。

「state」は名詞と動詞で意味が大きく異なります。文脈から判断する必要があります。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. トランプ大統領は何をしようとしていますか?

  2. Intermediate

    Q2. この記事で、EUは何を表明していますか?

  3. Advanced

    Q3. この状況によって、どのような問題が発生していますか?

タグ

#貿易摩擦#国際関係#英語学習#時事英語#地政学

「グリーンランド」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す