「Politics」で英語勉強するならLevels

Team Mirai Cancels Endorsement for One Candidate

チームみらい比例1人公認取り消し - Yahoo!ニュース

この記事について

政党「チームみらい」は、次期選挙に出馬予定だった山本氏の公認を取り消しました。この決定は、山本氏が以前、粉飾決算事件に関与したAI企業に雇用されていたことを申告しなかったためです。党は現在、彼の名前を候補者リストから削除するために当局と調整しています。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Team Mirai is a political party. They took back their support for one candidate. This person was going to run in the election. The party found out the candidate didn't tell them about a past job. This job was with a company that had money problems.

0s

チームみらいという政党があります。彼らはある候補者への支持を取り消しました。この人は選挙に出る予定でした。党は、候補者が過去の仕事について話していなかったことを知りました。その仕事は、お金の問題があった会社でのものでした。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The political party Team Mirai has withdrawn its endorsement of a candidate, Mr. Yamamoto, who was slated to run in the upcoming election. This decision was made because Mr. Yamamoto failed to disclose his previous employment with an AI company, which was involved in a financial scandal. The party is now coordinating with authorities to remove his name from the list of candidates.

0s

政党「チームみらい」は、次期選挙に出馬予定だった山本氏の公認を取り消しました。この決定は、山本氏が以前、粉飾決算事件に関与したAI企業に雇用されていたことを申告しなかったためです。党は現在、彼の名前を候補者リストから削除するために当局と調整しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Team Mirai has rescinded its endorsement of Takayoshi Yamamoto, a candidate slated for the proportional representation segment of the upcoming House of Representatives election. The revocation stems from Yamamoto's failure to disclose prior employment with an AI firm embroiled in a financial malfeasance scandal. The party is currently in consultation with the Ministry of Internal Affairs and Communications to expunge his name from the candidate roster.

0s

チームみらいは、次期衆議院選挙の比例代表に擁立予定だった山本剛義氏への支持を撤回しました。この取り消しは、山本氏が以前、不正会計スキャンダルに関与したAI企業に雇用されていたことを開示しなかったことに起因します。党は現在、総務省と協議し、彼の名前を候補者名簿から削除する手続きを進めています。

A8広告(300x250)

重要単語

prioradjective

時間的に前の、という意味。ここでは過去の職歴について述べている。

He had a prior engagement.

彼には先約がありました。

「〜より前の」という意味で、しばしば 'prior to' という形で使われる。

職、雇用。ここでは候補者の過去の職歴を指す。

She is seeking employment.

彼女は職を探しています。

不可算名詞で「雇用(状態)」、可算名詞で「職」を指すこともある。

選挙などの候補者。

He is a candidate for mayor.

彼は市長の候補者です。

仕事の応募者や選挙の立候補者など、ある地位の候補となる人を指す。

ここでは、比例代表選挙の議席を指す。

They have representation in parliament.

彼らは議会に議席を持っています。

法律の文脈では「代理」や「弁護」、芸術やデータの文脈では「表現」を意味する。

ここでは、候補者が過去の情報を開示しなかったことを指す。

His failure to pay resulted in a fine.

彼の支払いの失敗は罰金につながった。

「失敗」だけでなく、機械の「故障」や電力の「停止」の意味でもよく使われる。

financialadjective

財政に関する、金融に関する。

The company is facing financial difficulties.

その会社は財政難に直面しています。

お金に関する様々な名詞(report, crisis, advisorなど)を修飾します。

ここでは、政党が省庁と協議している状況を指す。

The doctor recommended a consultation with a specialist.

医者は専門家との相談を勧めました。

可算名詞(a consultation)と不可算名詞(in consultation with)の両方で使われる。

internaladjective

内部の、社内の。

Internal documents showed the issue.

内部文書がその問題を示していました。

ビジネス文脈では「社内の」という意味で頻繁に使われる。

伝達、意思疎通。

Effective communication is key to success.

効果的なコミュニケーションは成功の鍵です。

ビジネスでは特に「報告・連絡・相談」の重要性を強調する際に使われます。

開示する、公表する。

Companies must disclose their earnings.

企業は収益を開示する必要があります。

これまで秘密だった情報や事実を公にする、フォーマルな動詞。

upcomingadjective

今度の、間近に迫った。

The upcoming election is important.

今度の選挙は重要です。

未来の予定やイベントに対して使い、「間もなくやって来る」感じを表す。

partynoun

ここでは「政党」の意味。

Which political party do you support?

どの政党を支持しますか?

TOEICでは「当事者」の意味が頻出。third party(第三者)は必須表現。

部分、区分。

This is a segment of the population.

これは人口の一部です。

ビジネスでは「市場セグメント(market segment)」の形で頻出します。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. チームミライは、なぜ山本貴洋の推薦を取り消しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 山本氏が以前に雇用されていたAI企業は、どのような問題に関与していましたか?

  3. Advanced

    Q3. チームミライは現在、山本氏の名前を候補者名簿から削除するために、どの省庁と協議していますか?

タグ

#政治#選挙#候補者#情報開示#政党#時事英語#英語学習#ニュース英語

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す