「Politics」で英語勉強するならLevels

Ruling Coalition Poised to Gain Two-Thirds Majority, According to Daily News Poll

与党で3分の2うかがう勢い 毎日 - Yahoo!ニュース

この記事について

最近の世論調査によると、日本の与党連合は勢いを増しており、今後の選挙で3分の2の議席を確保する可能性があります。自由民主党(自民党)は大幅な議席増を示しており、300議席を超える可能性があります。一方、野党は選挙前の勢いを維持するのに苦戦しています。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A news report says the ruling parties in Japan may win many seats in the election. They might get more than two-thirds of all seats. One party, the LDP, is getting more popular. Other parties are not doing as well.

0s

あるニュースによると、日本の与党は選挙で多くの議席を獲得するかもしれません。彼らは全議席の3分の2以上を得る可能性があります。自民党という一つの政党がより人気になっています。他の政党はあまりうまくいっていません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Recent polls suggest the ruling coalition in Japan is gaining momentum and may secure a two-thirds majority in the upcoming election. The Liberal Democratic Party (LDP) is demonstrating significant gains, potentially exceeding 300 seats. Meanwhile, the opposition party is struggling to maintain its pre-election strength.

0s

最近の世論調査によると、日本の与党連合は勢いを増しており、今後の選挙で3分の2の議席を確保する可能性があります。自由民主党(自民党)は大幅な議席増を示しており、300議席を超える可能性があります。一方、野党は選挙前の勢いを維持するのに苦戦しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The latest polls indicate a burgeoning momentum for the ruling coalition, positioning them to potentially clinch a supermajority of two-thirds in the impending general election. The Liberal Democratic Party (LDP) is exhibiting a surge in popularity, projected to surpass 300 seats, while the primary opposition faction is faltering in its bid to retain its pre-election foothold.

0s

最新の世論調査では、与党連合が勢いを増しており、目前に迫った総選挙で3分の2の圧倒的多数を確保する可能性を示唆しています。自由民主党(自民党)は人気が急上昇しており、300議席を超えると予測される一方、主要な野党勢力は選挙前の地盤を維持するための活動が低迷しています。

A8広告(300x250)

重要単語

ここでは、政治的な勢いや推進力を意味します。

The party is gaining momentum before the election.

その政党は選挙前に勢いを増しています。

物理的な「運動量」だけでなく、ビジネスや政治の「勢い」の意味で頻出します。

surgenoun, verb

ここでは、人気や支持が急増することを意味します。

There is a surge in popularity for the LDP.

自民党の人気が急増しています。

需要、価格、感情などが、波のように急激に高まる様子を表すのに使われます。

ここでは、与党に対立する野党を指します。

The opposition party is struggling.

野党は苦戦しています。

「〜への反対」は "opposition to..." の形を取ることが多い。

impendingadjective

ここでは、もうすぐ起こる選挙を指します。

The impending election is crucial.

差し迫った選挙は重要です。

しばしば、良くない出来事(嵐、危機など)が近づいているというニュアンスで使われます。

retainverb

ここでは、選挙前の議席数を維持することを意味します。

Can the opposition retain its seats?

野党は議席を維持できるでしょうか?

顧客や従業員を「つなぎとめる」、権利や所有物を「保持する」文脈で頻出。

ここでは、~を上回るという意味。

The LDP is projected to surpass 300 seats.

自民党は300議席を上回ると予測されています。

期待、記録、目標、競争相手などを「超える」という文脈で頻繁に使われます。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 最新の世論調査は何を示していますか?

  2. Intermediate

    Q2. 本文によると、選挙で議席を保持するのに苦戦しているのはどの政党ですか?

  3. Advanced

    Q3. 本文から推測できる、与党連合が選挙で「supermajority of two-thirds」を獲得した場合の影響として最も可能性が高いものはどれですか?

タグ

#政治#選挙#世論調査#与党#野党#ニュース英語#時事英語

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す