「内閣」で英語勉強するならLevels

Takachi Cabinet Support Rate Rises to 78.1% in JNN Poll

高市内閣の支持率78.1% JNN調査 - Yahoo!ニュース

この記事について

最新のJNNの世論調査によると、高市内閣の支持率は78.1%です。これは前回の調査から2.3%の増加です。高市総理は、衆議院の解散を検討しているようです。

「内閣」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Takachi cabinet has a high support rate. A new survey says about 78% of people support the cabinet. This is a little more than last month.

0s

高市(たかいち)内閣はとても人気があります。新しい調査によると、約78%の人が内閣を支持しています。これは先月より少し高いです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

A recent JNN poll shows the Takachi cabinet's approval rating at 78.1%. This is a 2.3% increase from the previous survey. It seems Prime Minister Takachi may be considering dissolving the lower house of parliament.

0s

最新のJNNの世論調査によると、高市内閣の支持率は78.1%です。これは前回の調査から2.3%の増加です。高市総理は、衆議院の解散を検討しているようです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

According to a recent JNN public opinion poll, the Takachi cabinet's approval rating stands at 78.1%, a 2.3 percentage point increase from the previous month's survey. This development occurs amidst speculation regarding Prime Minister Takachi's potential decision to dissolve the House of Representatives at the start of the ordinary Diet session.

0s

最新のJNN世論調査によると、高市內閣の支持率は78.1%であり、先月の調査から2.3パーセントポイント上昇しました。この展開は、高市総理が通常国会の冒頭で衆議院を解散する可能性に関する憶測の中で起きています。

A8広告(300x250)

重要単語

pollnoun, verb

世論調査。内閣支持率などを調べるために行われます。

The latest poll shows strong support for the prime minister.

最新の世論調査では、首相への強い支持が示されています。

意見や人気を調査するために、人々に質問することです。

potentialnoun, adjective

可能性。ここでは、首相が衆議院を解散する可能性について述べています。

There is potential for the company to grow.

その会社には成長の可能性があります。

若者は無限の可能性を秘めていると言えるでしょう。

regardingpreposition

〜に関して。ここでは、首相の決断に関して憶測が飛び交っています。

I have some questions regarding the project.

そのプロジェクトに関して質問がいくつかあります。

話題やテーマを紹介するフォーマルな表現です。

representativenoun, adjective

代表者。ここでは、衆議院議員のことを指します。

He is a representative of our company.

彼は当社の代表者です。

集団を代表する人や、典型的なものを指します。

解散する。ここでは、衆議院を解散するという意味です。

The company was dissolved due to financial problems.

その会社は財政問題により解散しました。

物質が液体に溶ける、組織が解散する状況に使われます。

会期。ここでは、国会の会期を指します。

The parliamentary session will begin next week.

国会の会期は来週始まります。

特定の活動のために設けられた時間や期間を表す言葉です。

憶測。首相の行動に関する憶測が飛び交っています。

There is a lot of speculation about the company's future.

その会社の将来について多くの憶測があります。

証拠なしに何かについて推測または仮説を立てる行為を指します。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 高知内閣の支持率はどのくらいですか?

  2. Intermediate

    Q2. 内閣支持率の上昇は何ポイントですか?

  3. Advanced

    Q3. この記事の内容から推測できることは何ですか?

タグ

#世論調査#内閣支持率#政治#ニュース#英語学習#読解#語彙#時事問題#解散総選挙#高知内閣

「内閣」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す