SUPER EIGHTの大倉忠義さんは、後輩との接し方について苦労していることを表明し、グループのメンバーであると同時に、後輩の才能を監督する会社のマネージャーとしての役割のバランスを取ることの難しさを認めました。彼はパワーハラスメントやコンプライアンスなどの問題を意識しています。彼は最良の方法を見つけるためにいろいろなことを試しています。
Tadayoshi Ohkura from SUPER EIGHT talked about working with younger people. He said it is hard. He thinks about power harassment and rules. He is both an idol and a company leader.
0s
SUPER EIGHTの大倉忠義さんは、後輩との仕事について話しました。彼はそれが難しいと言いました。彼はパワーハラスメントやルールについて考えています。彼はアイドルであり、会社のリーダーでもあります。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Tadayoshi Ohkura of SUPER EIGHT expressed his struggles with interacting with junior colleagues, acknowledging the difficulties in balancing his roles as both a group member and a company manager overseeing junior talent. He is conscious of issues like power harassment and compliance. He is trying different things to find the best approach.
0s
SUPER EIGHTの大倉忠義さんは、後輩との接し方について苦労していることを表明し、グループのメンバーであると同時に、後輩の才能を監督する会社のマネージャーとしての役割のバランスを取ることの難しさを認めました。彼はパワーハラスメントやコンプライアンスなどの問題を意識しています。彼は最良の方法を見つけるためにいろいろなことを試しています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Tadayoshi Ohkura, a member of SUPER EIGHT and a company executive, has articulated the internal conflicts he faces in navigating relationships with his junior colleagues. He is keenly aware of the potential pitfalls of power dynamics and compliance issues. Ohkura is actively experimenting with different approaches to cultivate a harmonious and respectful environment.
0s
SUPER EIGHTのメンバーであり、会社役員でもある大倉忠義は、後輩との関係を築く上で直面する内部的な葛藤を表明しました。彼は、パワーダイナミクスとコンプライアンスの問題という潜在的な落とし穴を強く意識しています。大倉は、調和のとれた、互いを尊重する環境を育むために、さまざまなアプローチを積極的に試しています。