「Weather」で英語勉強するならLevels

Strong Winds Expected in Hokuriku and Hokkaido

北陸~北海道 警報級の暴風恐れ - Yahoo!ニュース

この記事について

発達する低気圧の影響で、5月4日は日本全国で強い風が予想されます。特に北陸、東北、北海道地方では、警報級の暴風となる恐れがあります。北海道では5月5日まで降雪が予想され、交通機関の混乱や路面のスリップに繋がる可能性があります。

「Weather」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The wind will be strong in many places on May 4. Hokuriku, Tohoku, and Hokkaido may have very strong winds. Be careful about traffic problems. In Hokkaido, it may snow on May 5.

0s

5月4日は、多くの場所で風が強くなるでしょう。北陸、東北、北海道では、とても強い風が吹くかもしれません。交通の問題に注意してください。北海道では、5月5日に雪が降るかもしれません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Across Japan, strong winds are anticipated on May 4 due to a developing low-pressure system. Particularly in the Hokuriku, Tohoku, and Hokkaido regions, there is a risk of winds reaching levels that warrant a warning. In Hokkaido, snowfall is expected through May 5, potentially disrupting transportation and causing slippery conditions.

0s

発達する低気圧の影響で、5月4日は日本全国で強い風が予想されます。特に北陸、東北、北海道地方では、警報級の暴風となる恐れがあります。北海道では5月5日まで降雪が予想され、交通機関の混乱や路面のスリップに繋がる可能性があります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A rapidly intensifying low-pressure system is poised to unleash potent winds across Japan on May 4th. The Hokuriku, Tohoku, and Hokkaido regions are particularly vulnerable, facing the prospect of gale-force winds potentially triggering weather warnings. Furthermore, Hokkaido should brace for continued snowfall into May 5th, which may lead to hazardous road conditions and disruptions to transportation networks.

0s

急速に発達する低気圧の影響で、5月4日は日本全国で強風が吹き荒れる見込みです。特に北陸、東北、北海道地方は非常に脆弱であり、警報級の暴風に見舞われる可能性があります。さらに、北海道では5月5日まで降雪が続くため、道路状況の悪化や交通網の混乱に備える必要があります。

A8広告(300x250)

重要単語

rapidlyadverb

非常に速いスピードで変化すること。

The storm is rapidly intensifying.

嵐は急速に勢いを増している。

動詞や形容詞、他の副詞を修飾し、動作や変化の速さを強調する。

強くなる、激しくなるという意味。

The winds will intensify overnight.

風は一晩で強まるでしょう。

自動詞(激しくなる)と他動詞(~を激しくする)の両方で使われる。

vulnerableadjective

影響を受けやすい、弱いという意味。

The region is vulnerable to strong winds.

その地域は強風に弱い。

物理的、精神的、システム的な弱点を持ち、害を受けやすい状態を表します。

起こりうる可能性や見込み。

There's a prospect of snow in Hokkaido.

北海道では雪の可能性がある。

ビジネスでは「見込み客」、一般的には「可能性」を指すことが多い。

人や物をある場所から別の場所へ運ぶこと。

Snow can disrupt transportation.

雪は交通機関を混乱させる可能性がある。

不可算名詞。手段を指す場合はa means of transportationなどと使う。

通常の状態を妨げる、中断させる。

The storm could disrupt travel plans.

嵐は旅行の計画を中断させるかもしれない。

活動やシステムの流れを「妨害して止める」ニュアンス。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 5月4日に特に強い風が吹くと予想されている地域はどこですか?

  2. Intermediate

    Q2. 5月5日に北海道で雪が降り続けることで、何が起こる可能性がありますか?

  3. Advanced

    Q3. 今回の気象現象で、警報が発令される可能性を示唆する要因は何ですか?

タグ

#天気#気象#災害#日本語学習#英語学習#強風#北海道#交通#注意#5月

「Weather」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す