「Business」で英語勉強するならLevels

Shogakukan Faces New Author Issue

小学館 新たな原作者起用問題発覚 - Yahoo!ニュース

この記事について

小学館は、漫画アプリ「マンガワン」において、犯罪歴のある作家を別のペンネームで起用していた問題が新たに発覚したと発表しました。これは、以前に性的暴行で逮捕された作家に関する事件に続くものです。これらの問題に対応するため、小学館は第三者委員会を設置し、調査を行うことを決定しました。

「Business」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Shogakukan, a publisher, has a problem. They used an author with a bad past. This author used a different name. Now, Shogakukan will make a group to check things. They want to fix the problem.

0s

出版社である小学館に問題が起きました。過去に問題を起こした作家を、別の名前で起用したのです。小学館は問題を解決するため、調査グループを作ります。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Shogakukan has revealed a new issue regarding the employment of an author with a criminal record under a different pen name for their manga app, Mangawon. This follows an earlier incident involving an author arrested for sexual assault. In response to these issues, Shogakukan has decided to establish a third-party committee to investigate the matter.

0s

小学館は、漫画アプリ「マンガワン」において、犯罪歴のある作家を別のペンネームで起用していた問題が新たに発覚したと発表しました。これは、以前に性的暴行で逮捕された作家に関する事件に続くものです。これらの問題に対応するため、小学館は第三者委員会を設置し、調査を行うことを決定しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Shogakukan has announced the emergence of a further controversy surrounding the engagement of an author with a prior arrest record for sexual offenses, who was employed under an alias for a new serialization in their "Mangawon" manga app. This revelation compounds previous scrutiny regarding author selection. Consequently, Shogakukan has resolved to establish an independent third-party committee to conduct a thorough investigation into the matter and implement remedial measures.

0s

小学館は、漫画アプリ「マンガワン」の新しい連載において、以前に性的犯罪で逮捕歴のある作家を別名義で起用していた問題が新たに浮上したと発表しました。この事実は、作家選定に関するこれまでの批判をさらに悪化させるものです。その結果、小学館は、この問題を徹底的に調査し、改善策を実施するために、独立した第三者委員会を設置することを決定しました。

A8広告(300x250)

重要単語

世間や関係者の間で意見が対立し、激しい議論が起こること。

The decision caused a lot of controversy.

その決定は多くの論争を引き起こした。

「cause/spark/arouse controversy」で「論争を引き起こす」と表現します。

計画や決定を実行に移すこと。

The company will implement new policies.

会社は新しい方針を実行する予定です。

plan, policy, strategy, system などを目的語にとることが多い。

thoroughadjective

細部まで行き届いていて、完全なこと。

The police conducted a thorough investigation.

警察は徹底的な調査を行った。

「徹底した」という意味で、調査や検査、清掃などによく使われます。

事実や真相を明らかにするために詳細に調べること。

The investigation is still ongoing.

調査はまだ進行中です。

動詞investigateの名詞形。「調査」という行為やプロセスそのものを指す。

matternoun

考慮すべき問題や事柄のこと。

This is a serious matter.

これは深刻な問題です。

動詞では 'It doesn't matter.' (気にしないで/問題ない) という定型表現で頻出。

公に知らせること、発表すること。

The company will announce its earnings tomorrow.

会社は明日、収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

組織や制度などを新たに作り上げること。

The company wants to establish a good reputation.

会社は良い評判を確立したいと考えています。

会社設立だけでなく、ルールや関係性を「確立する」意味でも頻繁に使われる。

prioradjective

時間や順序が前の、またはそれよりも重要なこと。

We need to get prior approval.

事前に承認を得る必要があります。

「〜より前の」という意味で、しばしば 'prior to' という形で使われる。

revealverb

隠されていた事柄を明るみに出すこと。

The document will reveal important information.

その文書は重要な情報を明らかにするでしょう。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

furtheradverb

程度や距離がさらに進むこと。

We need to discuss this further.

これについてもっと話し合う必要があります。

物理的な距離(farther)と抽象的な程度(further)の両方に使われるが、ビジネスでは「追加の」の意味で頻出。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. Shogakukanは何を行うことにしましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 今回の問題点は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. Shogakukanが第三者委員会を設立する目的は何ですか?

タグ

#小学館#漫画#作者#問題#調査#コンプライアンス#第三者委員会#著作権#倫理#業界

「Business」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す