レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Satoshi Ohno from the group Arashi will leave his company in May. He did not say what he will do after leaving. He said he wants to do things at his own pace. Tomoya Nagase, another singer, also left and now does creative work.
人気グループ嵐の大野智さんは、5月に会社を辞めます。彼は辞めた後、何をするか言いませんでした。彼は自分のペースでやりたいことをしたいと言いました。長瀬智也さんも辞めて、今はクリエイティブな仕事をしています。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Satoshi Ohno of Arashi will be leaving STARTO ENTERTAINMENT after the group's activities conclude at the end of May. Ohno did not specify his plans after leaving the agency, stating he hopes to pursue activities at his own pace. This situation is similar to Tomoya Nagase, who is now an "expressionist" after leaving a similar role.
嵐の大野智さんは、グループの活動が5月末に終了した後、STARTO ENTERTAINMENTを退所します。大野さんは退所後の計画を具体的に述べておらず、自分のペースで活動していきたいと述べています。この状況は、同様の役割を終えた後、「表現者」として活動している長瀬智也さんに似ています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Satoshi Ohno, a member of Arashi, is set to depart from STARTO ENTERTAINMENT following the conclusion of the group's activities at the end of May. While the specifics of his future endeavors remain unstated, Ohno expressed a desire to engage in pursuits at his own tempo. This transition echoes that of Tomoya Nagase, who has reinvented himself as an "expressionist" post-departure from a comparable entertainment entity.
嵐のメンバーである大野智は、5月末のグループ活動終了後、STARTO ENTERTAINMENTを退所する予定です。彼の将来の活動の詳細は明らかにされていませんが、大野は自身のペースで活動に取り組みたいという希望を表明しました。この移行は、同様のエンターテインメント団体を退所後、「表現者」として自身を再構築した長瀬智也のケースと類似しています。