「Education」で英語勉強するならLevels

Public High School Application Rates Drop Below 1.0 in 33 Prefectures

公立高倍率 33道府県で1倍切り - Yahoo!ニュース

この記事について

最近の調査によると、日本の33の県で公立高校の応募倍率が1.0を下回っています。この減少は、70%以上の県で見られます。この傾向は、授業料免除により私立学校の人気が高まり、公立学校から離れる傾向につながっていることが原因と考えられます。

「Education」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Many public high schools in Japan are not popular. In 33 areas, less than one person applies for each spot. This may be because private schools are becoming free. So, more students want to go to private schools instead.

0s

日本の多くの公立高校は人気がありません。33の地域では、1つの席に対して応募者が1人未満です。これは、私立学校が無料になりつつあるためかもしれません。そのため、より多くの生徒が代わりに私立学校に行きたがっています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

A recent survey shows that public high school application rates have fallen below 1.0 in 33 prefectures in Japan. This decline is observed in over 70% of the prefectures. The trend may be attributed to the increasing popularity of private schools due to tuition waivers, leading to a shift away from public education.

0s

最近の調査によると、日本の33の県で公立高校の応募倍率が1.0を下回っています。この減少は、70%以上の県で見られます。この傾向は、授業料免除により私立学校の人気が高まり、公立学校から離れる傾向につながっていることが原因と考えられます。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A survey reveals that application rates for public high schools in 33 of Japan's 47 prefectures have dipped below 1.0, signaling a potential paradigm shift in secondary education preferences. The diminished appeal of public institutions, evidenced by declining application rates in over 80% of municipalities year-over-year, is speculated to be correlated with the increasing prevalence of tuition-free private schooling options.

0s

調査によると、日本の47都道府県のうち33の都道府県で、公立高校の応募倍率が1.0を下回っており、中等教育の選好に潜在的なパラダイムシフトが起こっていることを示唆しています。80%以上の自治体で前年比で応募倍率が低下していることからも明らかなように、公立機関の魅力が低下しているのは、授業料無料の私立学校の選択肢がますます普及していることと相関関係があると考えられています。

A8広告(300x250)

重要単語

surveynoun

世論や動向を把握するための調査。

The survey revealed surprising results.

その調査は驚くべき結果を明らかにした。

名詞では「アンケート調査」、動詞では「調査する」の意味で頻出です。

shiftnoun

教育の好みにおける変化や移行。

There's been a shift in consumer behavior.

消費者の行動に変化が見られる。

名詞では「勤務時間帯」、動詞では「位置や意見などを変える」意で頻出。

応募率が減少すること。

The company's profits declined last year.

その会社の利益は昨年減少した。

「断る」と「減少する」の2つの意味があり、文脈で判断が必要。

公共の教育機関。

The museum is a respected institution.

その美術館は尊敬される機関です。

組織だけでなく、結婚のような社会的な「制度」も指すことがあります。

起こりうる、または実現可能な。

This plan has potential for success.

この計画は成功の可能性がある。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

何かを他よりも好むこと。

I have a preference for tea over coffee.

私はコーヒーよりお茶の方が好きです。

「have a preference for A」で「Aを特に好む」という表現も重要です。

学校で授業を受けるために支払う料金。

The tuition fee is quite expensive.

授業料はかなり高いです。

主に大学などの高等教育機関で支払う「授業料」を指します。他の手数料と区別して使われます。

freeadjective

ここでは「無料の」という意味。

Admission to the museum is free.

その美術館への入場は無料です。

「自由」「無料」「暇」など文脈により意味が大きく変わる多義語。

publicadjective

ここでは「公立の」という意味。

This is a public park.

ここは公共の公園です。

名詞として使う場合、the public「一般大衆」という形で使われることが多い。

ratenoun

応募率のように、ある事象の割合。

The interest rate is very low.

金利は非常に低い。

文脈によって「率(interest rate)」「料金(hotel rate)」「速度(at a high rate)」など多様な意味を持つ。動詞としては「評価する」(to rate a product)の意味もあり、これもTOEIC頻出。

学校への入学を申し込むこと。

I submitted my application yesterday.

昨日、願書を提出しました。

TOEICでは「応募、申請書」の意味が最頻出です。「応用」の意味も重要。

revealverb

調査結果などを明らかにする。

The data reveal a surprising trend.

データは驚くべき傾向を明らかにします。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 日本では、多くの都道府県で公立高校の応募率はどうなっていますか?

  2. Intermediate

    Q2. 公立高校の応募率が下がっている理由として考えられることは何ですか?

  3. Advanced

    Q3. この記事で言及されている日本の教育における「パラダイムシフト」とは、具体的にどのような変化を指していますか?

タグ

#日本の教育#公立高校#私立高校#応募率#教育トレンド#英語学習#読解#ニュース#受験#無料教育

「Education」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す