「Politics」で英語勉強するならLevels

Prime Minister to Meet with Ambassadors from Middle Eastern Countries

首相 中東諸国の大使らと面会調整 - Yahoo!ニュース

この記事について

総理大臣は、中東諸国の大使との会談を調整しています。会談は3月12日に予定されています。イラン情勢について議論し、事態の早期沈静化を目指すとみられます。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Prime Minister is planning to meet ambassadors from Middle Eastern countries. They will talk about the situation in Iran. The goal is to help calm things down quickly.

0s

総理大臣は、中東の国の大使たちと会う予定です。イランの状況について話し合います。目的は、事態を早く落ち着かせることです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Prime Minister is arranging a meeting with ambassadors from Middle Eastern nations. The meeting is scheduled for March 12th. They are expected to discuss the situation in Iran and aim for a swift de-escalation of the circumstances.

0s

総理大臣は、中東諸国の大使との会談を調整しています。会談は3月12日に予定されています。イラン情勢について議論し、事態の早期沈静化を目指すとみられます。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The Prime Minister is coordinating a meeting with ambassadors from various Middle Eastern nations, slated for March 12th. The discussions will likely revolve around the volatile situation in Iran, with an emphasis on achieving a rapid de-escalation of tensions.

0s

総理大臣は、3月12日に予定されている中東諸国の大使との会談を調整しています。議論は、不安定なイラン情勢を中心に、緊張の早期緩和に重点を置いて行われる見込みです。

A8広告(300x250)

重要単語

会議などの手配をする。

The Prime Minister will coordinate a meeting.

首相は会議を調整するでしょう。

イベントやプロジェクトなど、複数の要素をうまくまとめる意味で使う。

目標などを達成する。

They aim to achieve de-escalation.

彼らは緊張緩和を達成することを目指しています。

努力や困難を乗り越えて、目標や目的を達成するニュアンスで使われる。

国や人々の間の緊張状態。

There is tension in Iran.

イランには緊張があります。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

primeadjective

最も重要な、主要な。

The Prime Minister is involved.

首相が関与しています。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

likelyadjective

~する可能性が高い。

The discussions will likely involve Iran.

議論はイランを含む可能性が高いです。

be likely to do の形で「~しそうだ」という頻出表現を作ります。

あるテーマについて話し合う。

They will discuss the situation.

彼らは状況について議論します。

'discuss about ~' は間違い。'discuss' は他動詞なので目的語を直接とる。'talk about ~' と同じ。

variousadjective

多くの異なる種類の。

Various ambassadors will attend.

様々な大使が出席します。

必ず複数名詞を修飾する。単数名詞の前には使えないので注意。

特に重要視すること。

There's an emphasis on de-escalation.

緊張緩和が重視されています。

「~を重視する」は place/put an emphasis on の形で頻出します。

volatileadjective

不安定で変わりやすい。

The situation is volatile.

状況は不安定です。

市場、状況、人の感情などが急激に変化しやすい様子を表す。

rapidadjective

非常に速い、急速な。

They want a rapid de-escalation.

彼らは急速な緊張緩和を望んでいます。

変化や成長のスピードが速いことを客観的に表現する際に使う。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 首相はいつ会議を開きますか?

  2. Intermediate

    Q2. 会議の主な目的は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. 会議で議論される可能性が最も高いことは何ですか?

タグ

#政治#会議#イラン#国際関係#英語学習

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す