「Crime」で英語勉強するならLevels

Police Officers Ordered to Pay Part of Compensation in Wrongful Prosecution Case

大川原冤罪 捜査員らに負担請求 - Yahoo!ニュース

この記事について

大川原化工機の冤罪事件で、東京都は3人の警察官に賠償金の一部を支払うよう要求しました。東京都は以前、約1億8500万円の損害賠償金を支払っています。住民監査請求を受け、東京都監査委員会は警察官に賠償金の一部を負担するよう勧告し、今回の528万円の請求に至りました。

「Crime」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A company called Okawahara Kako-ki had a problem. They were wrongly accused of something. The city of Tokyo paid money because of this mistake. Now, Tokyo wants some police officers to pay back part of that money. The police had made a mistake in the case.

0s

大川原化工機という会社に問題がありました。彼らは間違って何かを疑われました。東京都はこの間違いのために、お金を支払いました。今、東京都はそのお金の一部を警察官に返してほしいと思っています。警察はその事件で間違いを犯しました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

In the Okawahara Kako-ki wrongful prosecution case, Tokyo has demanded that three police officers pay a portion of the compensation. The city had previously paid approximately 185 million yen in damages. Following an audit request, the Tokyo Audit Commission recommended that the police officers bear some of the compensation costs, leading to this demand for 5.28 million yen.

0s

大川原化工機の冤罪事件で、東京都は3人の警察官に賠償金の一部を支払うよう要求しました。東京都は以前、約1億8500万円の損害賠償金を支払っています。住民監査請求を受け、東京都監査委員会は警察官に賠償金の一部を負担するよう勧告し、今回の528万円の請求に至りました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Following the wrongful prosecution of Okawahara Kako-ki, the Tokyo Metropolitan Government has sought reimbursement from three members of the Metropolitan Police Department's Public Security Bureau. This action comes after the city disbursed approximately 185 million yen in compensation. Acting on the recommendation of the Tokyo Audit Commission, which followed a resident audit request, the city is now pursuing ¥5.28 million from the officers implicated in the erroneous investigation.

0s

大川原化工機の冤罪事件を受け、東京都は警視庁公安部の3名の警察官に賠償金の一部を請求しました。これは、東京都が約1億8500万円の賠償金を支払った後の措置です。住民監査請求を受けた東京都監査委員会の勧告に基づき、東京都は誤った捜査に関与した警察官に対し、528万円の支払いを求めています。

A8広告(300x250)

重要単語

ここでは、警察官を意味します。

The officer investigated the crime scene.

警官は犯罪現場を捜査しました。

文脈により「警察官」から「会社の役員」まで意味が広いので注意。

おおよそ、約、という意味です。

The city disbursed approximately 185 million yen.

市は約1億8500万円を支出しました。

数値や時間を伴う表現でよく使われ、正確さより概算を示す。

pursueverb

ここでは、お金を請求するという意味で使われています。

The city will pursue ¥5.28 million from the officers.

市は警察官に528万円を請求します。

目標やキャリア、興味など、長期にわたる抽象的なものを追い求める際に使います。

ここでは、勧告という意味です。

Acting on the recommendation of the Tokyo Audit Commission.

東京監査委員会の勧告に基づいて。

「おすすめ」という軽い意味から、「推薦状」のような公式な意味まで持つ。

ここでは、払い戻しや返済の意味です。

The government sought reimbursement from the officers.

政府は警察官に払い戻しを求めました。

「reimbursement for (経費)」や「reimbursement of (経費)」の形で使われます。

requestnoun, verb

ここでは、要求、要請という意味です。

Following a resident audit request.

住民監査請求を受けて。

'ask'よりフォーマルな依頼。'request that S (should) do' の形に注意。

住民という意味です。

Following a resident audit request

住民監査請求を受けて

ホテルの長期滞在客を指すこともあります。形容詞として名詞の後に置かれることもあります(例: physician resident 研修医)。

ここでは、(犯罪などに)関与させるという意味です。

The officers implicated in the erroneous investigation.

誤った捜査に関与した警察官たち。

`be implicated in ~`(〜に関与している)の受動態でよく使われる。

bureaunoun

(官庁の)局という意味です。

The Metropolitan Police Department's Public Security Bureau.

警視庁公安部。

政府機関の「局」を指すことが多いが、「タンス」の意味もあるので注意。

ここでは、捜査という意味です。

The officers implicated in the erroneous investigation.

誤った捜査に関与した警察官たち。

動詞investigateの名詞形。「調査」という行為やプロセスそのものを指す。

ここでは、委員会という意味です。

The Tokyo Audit Commission

東京監査委員会

名詞では「手数料」「委員会」「依頼」と多義的なので文脈判断が重要。

ここでは、補償金という意味です。

Approximately 185 million yen in compensation.

約1億8500万円の補償金。

「給与」の意味ではsalaryよりフォーマルで、諸手当を含んだ総支給額を指すことが多い。

followverb

ここでは、(勧告などに)従うという意味です。

Following the wrongful prosecution.

不当な起訴の後。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

millionnoun, determiner

100万という意味です。

Approximately 185 million yen.

約1億8500万円

具体的な数字と使う場合、複数形でも-sは付けません (例: two million)。

ここでは、政府や地方自治体を意味します。

The Tokyo Metropolitan Government.

東京都。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

推薦する、勧める

I highly recommend this restaurant.

このレストランを強くお勧めします。

人、物、行動など、様々な対象に使える汎用性の高い単語。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 東京都はなぜ警察官にお金を請求しているのですか?

  2. Intermediate

    Q2. 東京監査委員会は、東京都にどのような行動を勧めましたか?

  3. Advanced

    Q3. なぜ今回の件で、東京都は損害賠償金を支払うことになったのですか?

タグ

#事件#警察#東京都#払い戻し#損害賠償#行政#法律#時事英語

「Crime」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す