「原発」で英語勉強するならLevels

Nuclear Regulators Criticize Chubu Electric Over Data Manipulation

規制委員ら 中部電を口々に非難 - Yahoo!ニュース

2026年1月7日(更新: 2026年1月11日 · 出典原発の記事一覧 →
この記事について

原子力規制委員会のメンバーは、中部電力が浜岡原発に関する地震データを不正に操作したことに対し、強く批判しました。規制委員たちは、失望感と安全手順の扱いに対する会社への不信感を表明しました。

「原発」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Chubu Electric made mistakes with data about earthquakes. The people who check the nuclear power plant are not happy. They are disappointed because they cannot trust the company now.

0s

中部電力は、地震に関するデータで間違いをしました。原子力発電所をチェックする人たちは怒っています。今、会社を信用できないので、がっかりしています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Nuclear regulators strongly criticized Chubu Electric for manipulating earthquake data related to the Hamaoka nuclear plant. The regulators expressed their disappointment and a lack of trust in the company's handling of safety procedures.

0s

原子力規制委員会のメンバーは、中部電力が浜岡原発に関する地震データを不正に操作したことに対し、強く批判しました。規制委員たちは、失望感と安全手順の扱いに対する会社への不信感を表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Chubu Electric Power faces severe criticism from the Nuclear Regulation Authority following revelations of data manipulation concerning earthquake risk assessments at the Hamaoka nuclear power plant. Regulators expressed deep disappointment and questioned the integrity of the company's safety protocols, potentially impacting future operational approvals.

0s

中部電力は、浜岡原子力発電所における地震リスク評価に関するデータ操作の公表を受け、原子力規制委員会から厳しい批判を受けています。規制当局は深い失望感を表明し、同社の安全プロトコルの完全性に疑問を呈しており、今後の操業承認に影響を与える可能性があります。

A8広告(300x250)

重要単語

欠点や問題点を指摘する意見。この記事では、中部電力への批判を指します。

The company faced strong criticism for its data manipulation.

その会社はデータ操作で強い批判に直面しました。

建設的な批判は、成長の機会を与えてくれます。

データなどを都合の良いように操作すること。不正な意味合いを含むことが多い。

The report showed evidence that the data was manipulated.

その報告書はデータが操作された証拠を示しました。

物を上手に扱ったり、人を意のままに動かしたりすることを指します。

規則や規制のこと。原子力発電所のような施設には厳しい規制があります。

The power plant is subject to strict regulation.

その発電所は厳格な規制の対象となります。

政府や組織によって定められたルールや基準を表します。

今まで隠されていた事実が明るみに出ること、暴露。

The revelation of the data manipulation shocked many people.

データ操作の暴露は多くの人々を驚かせました。

今まで知られていなかった事実が明らかになることです。

評価、査定。地震リスクアセスメントは地震の危険度を評価すること。

The earthquake risk assessment is crucial for safety.

地震リスクアセスメントは安全のために非常に重要です。

能力、価値、または品質を判断するための評価プロセスを指します。

誠実さ、高潔さ。データの完全性や企業の誠実さが問われています。

The company's integrity was questioned after the incident.

その事件の後、その会社の誠実さが問われました。

道徳的に正しく、一貫性のある性格や行動を指す言葉です。

operationaladjective

作動可能な状態、運転上の。運転許可に影響する可能性があります。

The plant needs to be operational to provide electricity.

電力を供給するためには、その発電所は運転可能である必要があります。

システムや機械などが正常に機能している状態を表します。

手順、手続き。安全手順の遵守が重要です。

The company failed to follow the correct procedure.

その会社は正しい手順に従いませんでした。

手順は、何かを行うための定められた方法です。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 原子力規制委員会は、中部電力の何について批判していますか?

  2. Intermediate

    Q2. データ操作の発覚は、中部電力の将来にどのような影響を与える可能性がありますか?

  3. Advanced

    Q3. 原子力規制委員会が中部電力に求めている最も重要なことは何だと思いますか?

タグ

#中部電力#原子力発電所#データ操作#規制#ニュース英語#安全#企業倫理#英語学習

「原発」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す