「Politics」で英語勉強するならLevels

New Group in LDP Upper House Raises Concerns for Prime Minister

自民参院に新グループ 首相警戒感 - Yahoo!ニュース

この記事について

石井幹事長が率いる「自由民主党参議院クラブ」という新しい派閥が自民党の参議院に結成されました。40人以上の議員が参加しており、この動きは首相官邸内に警戒感を引き起こしています。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A new group started in the Liberal Democratic Party (LDP). This group is in the Upper House. Some politicians are worried about this. The Prime Minister may also be concerned.

0s

自民党で新しいグループができました。このグループは参議院にいます。政治家の中にはこれを心配する人もいます。総理大臣も心配しているかもしれません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

A new faction called the "Liberal Democratic Party Upper House Club" has been formed within the LDP's upper house, led by Secretary-General Ishii. This development, involving over 40 members, has sparked a sense of caution within the Prime Minister's office.

0s

石井幹事長が率いる「自由民主党参議院クラブ」という新しい派閥が自民党の参議院に結成されました。40人以上の議員が参加しており、この動きは首相官邸内に警戒感を引き起こしています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The formation of a novel intra-party group, the "Liberal Democratic Party Upper House Club," spearheaded by LDP Upper House Secretary-General Ishii, has engendered a palpable sense of circumspection within the Prime Minister's inner circle, as the coalition of over 40 senators portends potential shifts in the party's internal dynamics and policy alignment.

0s

自民党参議院の石井幹事長が主導する新しい党内グループ「自由民主党参議院クラブ」の結成は、40人以上の議員の連合が党内の力関係や政策の足並みの潜在的な変化を予告するものとして、首相の側近内に明白な警戒感を生じさせています。

A8広告(300x250)

重要単語

新しいグループが作られること。

The formation of the club caused concern.

その会の形成は懸念を引き起こした。

会社設立、チーム編成、雲の形成、岩の構造など、幅広い「形作られること」を指します。

首相周辺が抱く、心配や懸念。

There is concern about the new group.

新しいグループについて懸念がある。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

internaladjective

政党や組織の内部のこと。

The dynamic affected internal alignment.

その動きは内部の提携に影響を与えた。

ビジネス文脈では「社内の」という意味で頻繁に使われる。

起こりうる変化や可能性。

The club has potential to shift the party.

その会には党をシフトさせるポテンシャルがある。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

partynoun

ここでは「政党」の意味。

The party is the LDP.

その政党は自民党です。

TOEICでは「当事者」の意味が頻出。third party(第三者)は必須表現。

shiftnoun

変化や移行。

This may shift the internal dynamic.

これは内部の動きをシフトさせるかもしれない。

名詞では「勤務時間帯」、動詞では「位置や意見などを変える」意で頻出。

複数の議員による連合。

The coalition involves many senators.

その連合には多くの議員が関わっている。

政治的な連立政権や、共通の目的を持つ団体の一時的な提携を指す。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 新しいグループの名前は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 新しいグループの結成は、誰の周辺に懸念を引き起こしていますか?

  3. Advanced

    Q3. 新しいグループの結成によって、党内で何が起こる可能性がありますか?

タグ

#政治#自民党#派閥#政策#学習#時事英語#党内#新しいグループ

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す