「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Momoiro Clover Z's Two TV Shows to End This Month

ももクロ 冠2番組が今月終了へ - Yahoo!ニュース

この記事について

アイドルグループ、ももいろクローバーZの冠番組である2つのテレビ番組が今月で終了することになりました。毎週金曜日に放送されているBS朝日の「おはよう!ももクロChan」と、テレビ朝日の「ももクロちゃんと!」が、どちらも3月に終了すると発表されました。これにより、グループがレギュラー出演する2つのテレビ番組が終了することになります。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Two TV shows of the idol group Momoiro Clover Z will end in March. One show is called 'Ohayou! Momoclo Chan' on BS Asahi. The other show is 'Momoclo-chan to!' on TV Asahi. Both shows will stop airing this month.

0s

アイドルグループ、ももいろクローバーZの2つのテレビ番組が3月で終わります。1つの番組はBS朝日の「おはよう!ももクロChan」です。もう1つの番組はテレビ朝日の「ももクロちゃんと!」です。どちらの番組も今月で放送終了します。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Idol group Momoiro Clover Z will see two of their namesake television programs conclude this month. BS Asahi's 'Ohayou! Momoclo Chan,' which airs every Friday, and TV Asahi's 'Momoclo-chan to!' have both been announced to be ending in March. This marks the end of two of the group's regularly scheduled appearances on TV.

0s

アイドルグループ、ももいろクローバーZの冠番組である2つのテレビ番組が今月で終了することになりました。毎週金曜日に放送されているBS朝日の「おはよう!ももクロChan」と、テレビ朝日の「ももクロちゃんと!」が、どちらも3月に終了すると発表されました。これにより、グループがレギュラー出演する2つのテレビ番組が終了することになります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Momoiro Clover Z's dedicated fanbase will be disappointed to learn that two of the group's flagship television programs are slated for cancellation this month. 'Ohayou! Momoclo Chan' on BS Asahi and 'Momoclo-chan to!' on TV Asahi will both cease broadcasting in March, effectively curtailing the idol group's presence in the television landscape.

0s

ももいろクローバーZの熱心なファンにとっては残念なニュースですが、グループの代表的なテレビ番組のうち2つが今月で打ち切りとなる予定です。BS朝日の「おはよう!ももクロChan」とテレビ朝日の「ももクロちゃんと!」は、どちらも3月で放送を終了し、事実上、テレビ界におけるアイドルグループの存在感を縮小することになります。

A8広告(300x250)

重要単語

dedicatedadjective

熱心なファンを表す。グループに熱心なファンがいることを示す。

The team has a dedicated fanbase.

そのチームには熱心なファンがいます。

「献身的な」という人と、「専用の」というモノの両方を修飾する重要単語。

broadcastverb, noun

テレビ番組を放送すること。ここでは番組が放送されることを指す。

The game will be broadcast live.

その試合は生放送されます。

動詞の過去形・過去分詞形もbroadcast。broadcastedは間違いではないが稀。

ceaseverb

テレビ番組が終了することを意味する。

The fighting must cease immediately.

戦闘は直ちに停止しなければならない。

stop よりもフォーマルな言葉で、公式な発表や契約書で使われます。

ファンをがっかりさせるという意味。

The news will disappoint many fans.

そのニュースは多くのファンをがっかりさせるでしょう。

他動詞で「人を失望させる」。人が主語になる場合は受動態 (be disappointed) を使う。

テレビ界におけるアイドルの存在感。

Her presence was felt by everyone.

彼女の存在感は皆に感じられました。

"in the presence of ~"(〜の面前で)という形でよく使われる。

テレビ番組が削減される、短縮されること。

Spending has been curtailed.

支出が削減されました。

経費、活動、権利などを制限・削減する際に使うフォーマルな語。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. この記事で、ファンは何を感じるでしょうか?

  2. Intermediate

    Q2. この記事によると、どのテレビ局で放送されていた番組が終わりますか?

  3. Advanced

    Q3. 番組の終了は、アイドルグループのテレビ業界での何に影響を与えますか?

タグ

#ももクロ#テレビ番組#終了#ファン#アイドル#ニュース記事#語彙#読解

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す