レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
The singer misono talked about her hard times as a singer. She lost some businesses. She said she had a tough time. She also spoke about her sister, Koda Kumi.
歌手のmisonoは、歌手時代のつらい時期について話しました。彼女はいくつかのビジネスを失いました。彼女は大変な時期を過ごしたと言いました。また、彼女の姉である倖田來未についても語りました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Misono revealed her struggles from her time as a singer, including difficulties and comparisons to her sister, Koda Kumi. She also mentioned losing five businesses, leading to a challenging period in her life. Despite these hardships, she is working on rebuilding her career.
misonoは、歌手時代からの苦悩、困難、そして妹である倖田來未との比較を明らかにしました。彼女はまた、5つの事業を失い、それが彼女の人生において困難な時期につながったと述べました。これらの苦難にもかかわらず、彼女はキャリアの再構築に取り組んでいます。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Misono has candidly confessed the tribulations experienced during her tenure as a singer, encompassing the pressures and comparisons to her sibling, Koda Kumi. Compounding her professional anxieties, she also faced setbacks in the business realm, losing five establishments. Despite these adversities, Misono is demonstrating resilience as she endeavors to revitalize her career trajectory.
misonoは、歌手としての在職期間中に経験した苦難、すなわちプレッシャーや妹である倖田來未との比較を率直に告白しました。彼女の仕事上の不安を悪化させる要因として、彼女はまた、ビジネスの分野でも後退に直面し、5つの事業所を失いました。これらの逆境にもかかわらず、misonoはキャリアの軌道を活性化しようと努力する中で、立ち直る力を示しています。