レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
The mayor of Ogasawara village will decide on April 13. The decision is about a survey on nuclear waste in Minamitorishima. The government wants to study if the island can be a place to store nuclear waste. The mayor will talk to the people in the village before deciding.
小笠原村の村長は4月13日に決定します。決定は南鳥島の核廃棄物に関する調査についてです。政府は、島が核廃棄物を保管できる場所になるかどうかを調査したいと考えています。村長は決定する前に村の人々と話し合います。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
The mayor of Ogasawara village is set to announce on April 13 whether to accept a preliminary survey by the government regarding the feasibility of using Minamitorishima Island as a final disposal site for high-level radioactive waste, often referred to as nuclear waste. The mayor, Shibuya, intends to explain his reasoning to the villagers before making a final decision. The government has requested the survey to assess the island's suitability.
小笠原村の村長は、南鳥島を高レベル放射性廃棄物、いわゆる核廃棄物の最終処分場として利用できるかどうかについて、政府による予備調査を受け入れるかどうかを4月13日に発表する予定です。渋谷村長は、最終決定を下す前に、村民にその理由を説明するつもりです。政府は島の適合性を評価するために調査を要請しました。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
The mayor of Ogasawara village is scheduled to declare his decision on April 13 regarding whether to accede to the central government's request for a preliminary literature survey concerning the potential suitability of Minamitorishima Island as a permanent repository for high-level radioactive waste, commonly known as nuclear waste. Mayor Shibuya has expressed his intent to articulate the rationale behind his forthcoming determination to the villagers in his own words, prior to its formal announcement.
小笠原村の村長は、南鳥島が高レベル放射性廃棄物、一般に核廃棄物として知られているものの永久的な貯蔵場所としての潜在的な適合性に関する予備文献調査に対する中央政府の要請を受け入れるかどうかについて、4月13日に彼の決定を表明する予定です。渋谷村長は、正式発表の前に、彼の今後の決定の背後にある理論的根拠を自身の言葉で村民に明確にする意向を表明しました。