「Entertainment」で英語勉強するならLevels
Mariah Carey Excites Audience at Olympic Opening Ceremony 五輪開会式にマライア 会場興奮 - Yahoo!ニュース
この記事について 冬季オリンピックの開会式で、マライア・キャリーが登場しました。彼女は有名なイタリアの歌をイタリア語で披露し、観客を大いに沸かせました。彼女のパフォーマンスは、イベントのお祝いの雰囲気をさらに盛り上げました。
レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Mariah Carey sang at the Winter Olympics opening event. She sang a famous Italian song in Italian. The people watching were very happy and excited.
マライア・キャリーが冬季オリンピックの開会式で歌いました。彼女は有名なイタリアの歌をイタリア語で歌いました。見ている人々はとても喜んで興奮しました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
At the opening ceremony of the Winter Olympics, Mariah Carey made an appearance. She performed a well-known Italian song in Italian, which greatly excited the audience. Her performance added to the celebratory atmosphere of the event.
冬季オリンピックの開会式で、マライア・キャリーが登場しました。彼女は有名なイタリアの歌をイタリア語で披露し、観客を大いに沸かせました。彼女のパフォーマンスは、イベントのお祝いの雰囲気をさらに盛り上げました。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Mariah Carey's performance at the Winter Olympics opening ceremony elicited palpable excitement. Her rendition of a celebrated Italian song, delivered flawlessly in Italian, resonated profoundly with the audience. The performance was a highlight, contributing significantly to the celebratory atmosphere of the event.
冬季オリンピックの開会式でのマライア・キャリーのパフォーマンスは、明らかに興奮を呼び起こしました。イタリアで有名な歌を見事にイタリア語で歌い上げ、観客に深い感動を与えました。このパフォーマンスはハイライトとなり、イベントの祝賀的な雰囲気に大きく貢献しました。
重要単語
冬季オリンピックの開始式という意味です。
The opening ceremony was spectacular.
開会式は素晴らしかった。
文脈により「職の空き」「開店」「穴や隙間」など多様な意味を持つ名詞。
マライア・キャリーが出演することを指します。
Her appearance surprised everyone.
彼女の出演は皆を驚かせた。
人や物の「見た目」と、人が公の場に「姿を現すこと」の両意を持つ。
イタリアの歌を演奏することです。
Her rendition was flawless.
彼女の演奏は完璧だった。
芸術的な「演奏」や「解釈」を指す場合が多い、格調高い単語。
祝賀的なイベントの雰囲気のことです。
The atmosphere was electric.
雰囲気は最高に盛り上がった。
場所の「雰囲気」と、地球の「大気」という2つの主要な意味があります。
パフォーマンスの一番の見どころです。
The performance was a highlight.
そのパフォーマンスはハイライトだった。
動詞でも名詞でも頻繁に使われる。プレゼンや報告書で必須の単語。
イベントに大きく貢献したという意味です。
It contributed significantly.
それは著しく貢献した。
動詞や形容詞を修飾し、変化の度合いが大きいことを示す。
有名なイタリアの歌について述べています。
She sang a famous song.
彼女は有名な歌を歌った。
良い意味で「有名」な場合に使います。「be famous for ~」の形が基本。
マライア・キャリーの演技のことです。
Her performance was amazing.
彼女のパフォーマンスは素晴らしかった。
ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。
イベントの雰囲気に貢献したという意味です。
Her singing contributed to the event.
彼女の歌はイベントに貢献した。
「contribute to + 名詞」の形で「〜に貢献する」という意味で頻出します。
理解度チェック
A 夏季オリンピック B 冬季オリンピック C サッカーの試合
A 英語 B スペイン語 C イタリア語
A 雰囲気を悪くした B 雰囲気を良くした C 特に影響はなかった
タグ
#マライア・キャリー #冬季オリンピック #英語学習 #内容理解 #音楽イベント