「Manga」で英語勉強するならLevels

Manga Author Kaname Majuro Passes Away

漫画原作 要マジュロさん死去 - Yahoo!ニュース

2026年3月17日 · 出典Mangaの記事一覧 →
この記事について

月刊少年マガジン編集部が発表したところによると、漫画『毒を喰らわばサクラまで』の原作者である要マジュロさんが2月に亡くなりました。彼は第14話のストーリーを執筆中でした。漫画シリーズは第13話で完結しました。

「Manga」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Kaname Majuro, a manga author, has died. He was writing the story for the 14th episode of a manga. The manga series finished at episode 13. The magazine editors announced his death.

0s

漫画家の要マジュロさんが亡くなりました。彼は漫画の第14話のストーリーを書いていました。その漫画シリーズは第13話で終わりました。雑誌の編集者たちが彼の死を発表しました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Kaname Majuro, the author of the manga series "Doku wo Kurawaba Sakura Made," passed away in February, as announced by the editorial department of Monthly Shonen Magazine. He was in the process of writing the story for the 14th episode. The manga series concluded with its 13th installment.

0s

月刊少年マガジン編集部が発表したところによると、漫画『毒を喰らわばサクラまで』の原作者である要マジュロさんが2月に亡くなりました。彼は第14話のストーリーを執筆中でした。漫画シリーズは第13話で完結しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The manga author Kaname Majuro has sadly passed away, as announced by the editorial team of Monthly Shonen Magazine. At the time of his death, he was actively involved in penning the narrative for the 14th installment of his manga series, which ultimately concluded with the preceding 13th episode.

0s

月刊少年マガジン編集部からの発表によると、漫画家の要マジュロさんが逝去されました。亡くなられた当時、彼は自身の漫画シリーズの第14話の物語を執筆中で、そのシリーズは結局、前の第13話で完結しました。

A8広告(300x250)

重要単語

sadlyadverb

残念ながら、悲しいことに。

Sadly, the author passed away.

悲しいことに、作者は亡くなりました。

文頭に置いて、文全体を修飾する「文修飾副詞」として使われることが多い。

authornoun

本の作者、作家。

He is a manga author.

彼は漫画の作者です。

本や記事などを書いた人を指す。動詞として「〜を執筆する」も可。

知らせる、発表する。

They announced his passing.

彼らは彼の死去を発表しました。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

物語、ストーリー。

He was writing the narrative.

彼は物語を書いていました。

単なるstoryよりも、構成や語り口を含んだ「物語」のニュアンスです。

(連載などの)一回分。

The 13th episode.

第13話。

テレビ番組の「第〜話」という意味で日常的に非常によく使われる。

最終的に、結局。

It ultimately concluded.

それは最終的に完結しました。

文頭または動詞の前に置いて、結論や最終結果を強調する際に使います。

precedingadjective

前の、先の。

The preceding episode.

前の話。

直前のもの(ページ、章、年など)を指すのに非常によく使われます。

終える、完結させる。

The series concluded.

シリーズは完結しました。

単に「終える」だけでなく、議論や調査の末に「結論を出す」というニュアンスが強いです。

activelyadverb

積極的に、活発に。

He was actively involved.

彼は積極的に関わっていました。

意図的で、精力的な行動を強調する際に使われる副詞。

(連載などの)一回分。

The 14th installment.

第14回。

お金だけでなく、雑誌の連載やテレビの連続ドラマの一話も指す。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 漫画家の作者は何をしていましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 作者が亡くなった時、連載は何話まで終わっていましたか?

  3. Advanced

    Q3. 記事の内容から推測して、作者の死後、14話はどうなると考えられますか?

タグ

#訃報#漫画#連載#作者#ニュース#英語学習

「Manga」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す