レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
A power plant in Japan will start again soon. It is called Kashiwazaki-Kariwa. It had a problem with a stick that controls the power. Now it is fixed. They will start it in a few days.
日本の発電所がもうすぐ再開します。名前は柏崎刈羽です。発電をコントロールする棒に問題がありました。今は直りました。数日後に再開する予定です。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Tokyo Electric Power Company (TEPCO) is likely to restart the Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant as early as the 21st. The restart was delayed because of an issue with the control rods. After checking everything, they plan to start the reactor soon.
東京電力は、早ければ21日に柏崎刈羽原子力発電所を再開する見込みです。制御棒の問題で再開が遅れていましたが、点検後、原子炉を再開する予定です。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Tokyo Electric Power Company (TEPCO) anticipates restarting the Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Plant's Unit 6 around January 21st. This follows a delay caused by a malfunction concerning the control rods, which necessitated operational verification. The resumption of operations is contingent upon final safety confirmations.
東京電力は、柏崎刈羽原子力発電所6号機を1月21日頃に再稼働させる見込みです。これは、制御棒に関する不具合が発生し、動作検証が必要になったため、再開が遅れたことを受けてのものです。運転再開は、最終的な安全確認を条件としています。