「Economics」で英語勉強するならLevels

Japan's National Debt Reaches Record High of 1343 Trillion Yen

「国の借金」1343兆円 過去最大 - Yahoo!ニュース

この記事について

日本の国の借金は、3月末時点で過去最高の1343兆円に達しました。財務省はこの数字を発表し、これには国債、借入金、短期証券が含まれています。これは国にとって大きな財政的負担となります。

「Economics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Japan's debt is very big. It is now 1343 trillion yen. This is the biggest debt ever. The Ministry of Finance announced this news.

0s

日本の借金はとても大きいです。今、1343兆円です。これは過去最大の借金です。財務省がこのニュースを発表しました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Japan's national debt has reached a record high of 1343 trillion yen as of the end of March. The Ministry of Finance announced this figure, which includes government bonds, loans, and short-term securities. This represents a significant financial burden for the country.

0s

日本の国の借金は、3月末時点で過去最高の1343兆円に達しました。財務省はこの数字を発表し、これには国債、借入金、短期証券が含まれています。これは国にとって大きな財政的負担となります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The Ministry of Finance has revealed that Japan's national debt has ballooned to a record-breaking 1343 trillion yen as of the end of March, encompassing government bonds, loans, and short-term securities. This escalating fiscal liability poses a significant challenge to the nation's economic stability and future prospects.

0s

財務省は、日本の国の借金が3月末時点で、国債、借入金、短期証券を含めて、過去最高の1343兆円に膨れ上がったことを明らかにしました。この増大する財政的負債は、国の経済の安定と将来の見通しにとって重大な課題となっています。

A8広告(300x250)

重要単語

debtnoun

返済義務のあるお金のこと。ここでは国の借金を指します。

The country's debt is increasing.

その国の借金は増え続けています。

金銭的な借金だけでなく、「恩義がある」という意味でも使われる。

国や企業などの財政状態や資金管理を指します。

The government's finance is in trouble.

政府の財政は危機に瀕しています。

不可算名詞として「財政、金融」を、複数形financesで「財政状態」を表します。

fiscaladjective

会計や財政に関連することを意味します。

The fiscal year ends in March.

会計年度は3月に終わります。

国の「財政」と会社の「会計」の両方の文脈で使われる専門用語です。

ここでは、返済義務のある負債を意味します。

The company has a large liability.

その会社は多額の負債を抱えています。

複数形liabilitiesは会計用語で「負債」を意味する(資産はassets)。

将来の見込みや可能性のこと。

The economic prospect is uncertain.

経済の見通しは不確実です。

ビジネスでは「見込み客」、一般的には「可能性」を指すことが多い。

revealverb

隠されていた情報を公にすること。

The report reveals the truth.

報告書は真実を明らかにします。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

significantadjective

重要であること、または意味が大きいこと。

This is a significant problem.

これは重大な問題です。

「統計的に有意な」という意味でも使われる、フォーマルな単語。

安定している状態。経済や政治など様々な分野で使われます。

Economic stability is important.

経済の安定は重要です。

経済、政治、物理的な構造、精神状態など幅広い分野で使われる。

economicadjective

経済に関すること。

The economic situation is improving.

経済状況は改善しています。

「経済(全体)の」という広い意味で使い、名詞(growth, policyなど)を修飾する。

段階的に悪化、または拡大すること。

The conflict is escalating.

紛争はエスカレートしています。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 日本の国の借金は増えていますか、減っていますか?

  2. Intermediate

    Q2. 記事によると、国の借金はどのようなものを含んでいますか?

  3. Advanced

    Q3. 国の借金が増加することは、日本にとってどのような問題を提起しますか?

タグ

#国の借金#日本経済#財政問題#経済ニュース#時事英語#英語学習

「Economics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す