「Crime」で英語勉強するならLevels

Investigation into Illegal Activities of Inactive Religious Corporations

活動ない宗教法人の不正 調査へ - Yahoo!ニュース

2026年2月28日 · 出典Crimeの記事一覧 →
この記事について

文化庁は、実質的な活動のない宗教法人に対する調査を開始します。これらの団体は、脱税やマネーロンダリングなどの不正な目的で利用されている疑いがあります。文化庁は、このような不正利用を防ぐためのガイドラインを策定する予定です。

「Crime」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The government will check religious groups. Some groups are not active. These groups might be used for bad things like hiding money. The government wants to make rules to stop this.

0s

政府は宗教団体を調べます。活動していない団体があります。これらの団体はお金を隠すなどの悪いことに使われるかもしれません。政府はこれを止めるためのルールを作りたいと考えています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The Cultural Affairs Agency is launching an investigation into religious corporations that lack substantive activity. These entities are suspected of being exploited for illicit purposes such as tax evasion and money laundering. The agency plans to establish guidelines to prevent such misuse.

0s

文化庁は、実質的な活動のない宗教法人に対する調査を開始します。これらの団体は、脱税やマネーロンダリングなどの不正な目的で利用されている疑いがあります。文化庁は、このような不正利用を防ぐためのガイドラインを策定する予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The Agency for Cultural Affairs is initiating an investigation into the potential exploitation of dormant religious corporations for illicit activities, specifically tax evasion and money laundering schemes. This probe aims to gather data that will inform the drafting of stringent guidelines designed to preempt such malfeasance.

0s

文化庁は、活動休止中の宗教法人が不正行為、特に脱税や資金洗浄のスキームに利用される可能性について調査を開始します。この調査は、そのような不正行為を未然に防ぐために設計された厳格なガイドラインの作成を目的としています。

A8広告(300x250)

重要単語

ここでは、宗教法人に起こりうる悪用の「可能性」という意味で使われています。

There is potential for the project to succeed.

そのプロジェクトが成功する可能性はあります。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

religiousadjective

「宗教の」「宗教的な」という意味で、ここでは宗教法人を指します。

The religious ceremony was beautiful.

その宗教的な儀式は美しかった。

TOEICでは多文化理解の文脈で「religious holiday」などとして登場し得ます。

ここでは、(不当に)「利用する」「悪用する」という意味で使われています。

Companies should not exploit their workers.

企業は労働者を搾取すべきではありません。

「活用する」という肯定的意味と、「搾取する」という否定的意味の両方を持つため、文脈判断が重要。

stringentadjective

「厳格な」「厳しい」という意味で、ここでは規制や基準を指します。

The rules are very stringent.

規則は非常に厳格です。

法律、規則、基準、要件などが「厳しい」という文脈で使われる硬い言葉です。

probeverb

ここでは「調査する」「探る」という意味で、不正行為の疑いがある件を調査することを指します。

The police are probing the incident.

警察はその事件を捜査しています。

'probe into a matter' のように、探査針で探るような詳細な調査を指す。

illicitadjective

「不法の」「不正な」という意味で、ここでは違法な活動を指します。

He was involved in illicit activities.

彼は不正な活動に関与していました。

法律違反に加え、社会的に不道徳であるというニュアンスを含む。

ここでは「開始する」「始める」という意味で、調査を開始することを指します。

They will initiate a new program.

彼らは新しいプログラムを開始します。

'start'や'begin'よりフォーマルで、公式な開始を示す際に使われます。

ここでは「調査」「捜査」という意味で、不正行為に関する調査を指します。

The investigation is ongoing.

調査は進行中です。

動詞investigateの名詞形。「調査」という行為やプロセスそのものを指す。

dormantadjective

ここでは「休止状態の」「眠っている」という意味で、活動を停止している宗教法人を指します。

The volcano is dormant.

その火山は休止状態です。

生物だけでなく、計画や口座などが「休眠状態」であることも指します。

ここでは「法人」「企業」という意味で、宗教法人を指します。

She works for a large corporation.

彼女は大企業で働いています。

法的に設立された会社組織を指し、特に大企業を意味することが多いです。

draftnoun

ここでは「草稿」「下書き」という意味で、ガイドラインの草案を指します。

This is the first draft of the essay.

これはエッセイの最初の草稿です。

動詞で「下書きを作成する」の意味もある。TOEICでは名詞が頻出。

schemenoun

ここでは「たくらみ」「計画」という意味で、不正な計画を指します。

He devised a clever scheme.

彼は巧妙な計画を考案しました。

中立的な「計画・制度」と、ネガティブな「陰謀・たくらみ」の両方の意味を持つ。

ここでは「指針」「ガイドライン」という意味で、不正行為を防ぐための指針を指します。

Follow the guidelines carefully.

ガイドラインを注意深く守ってください。

複数形「guidelines」で使われることが非常に多い点に注意。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 文化庁は何について調査を始めますか?

  2. Intermediate

    Q2. 今回の調査の目的は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. 文化庁が問題視している宗教法人の不正利用とは、具体的にどのようなものですか?

タグ

#文化庁#宗教法人#不正利用#税金逃れ#マネーロンダリング#調査#ガイドライン#法律#社会問題#日本語学習

「Crime」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す