「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Ichiro Yamaguchi to Succeed Gen Hoshino on 'All Night Nippon'

サカナクションの山口一郎さんが、4月から「オールナイトニッポン」の新ホストに就任することが発表されました。

この記事について

サカナクションの山口一郎さんが、4月から「オールナイトニッポン」の新ホストに就任することが発表されました。彼は火曜日の深夜枠で、シンガーソングライターの星野源さんの後任となります。山口さんは音楽業界の知識を生かしたいと述べています。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Ichiro Yamaguchi from Sakanaction will host a new radio show. It is on 'All Night Nippon' from April. He will take over from Gen Hoshino. He knows a lot about the music business.

0s

サカナクションの山口一郎さんが、新しいラジオ番組のホストになります。4月から「オールナイトニッポン」で放送されます。星野源さんの後を引き継ぎます。彼は音楽業界についてよく知っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Ichiro Yamaguchi of Sakanaction has been announced as the new host of 'All Night Nippon' starting in April. He will be succeeding singer-songwriter Gen Hoshino in the Tuesday late-night slot. Yamaguchi mentioned he intends to leverage his knowledge of the music industry.

0s

サカナクションの山口一郎さんが、4月から「オールナイトニッポン」の新ホストに就任することが発表されました。彼は火曜日の深夜枠で、シンガーソングライターの星野源さんの後任となります。山口さんは音楽業界の知識を生かしたいと述べています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Sakanaction's Ichiro Yamaguchi is slated to inherit the 'All Night Nippon' mantle from Gen Hoshino, commencing this April. Yamaguchi hinted at a potentially revealing tenure, suggesting he might utilize his extensive insider knowledge of the music industry to offer listeners unique perspectives.

0s

サカナクションの山口一郎さんが、この4月から星野源さんから「オールナイトニッポン」の役割を引き継ぐ予定です。山口さんは、音楽業界の内部事情に関する豊富な知識を活用して、リスナーにユニークな視点を提供し、暴露的な任期になる可能性を示唆しました。

A8広告(300x250)

重要単語

(役割や地位などを)受け継ぐこと。

Yamaguchi will inherit the 'All Night Nippon' mantle.

山口氏は「オールナイトニッポン」の役割を受け継ぎます。

財産だけでなく、体質や性格などの遺伝的特徴を受け継ぐ場合にも使います。

始まる、開始する。

His show will commence this April.

彼の番組は今年の4月に始まります。

beginやstartよりフォーマルな響きがあり、式典や公式行事で使われる。

情報や理解のこと。

He has extensive knowledge of the music industry.

彼は音楽業界に関する広範な知識を持っています。

不可算名詞なのでa knowledgeやknowledgesとは通常言わない点に注意。

uniqueadjective

他にない特別なこと。

He will offer unique perspectives.

彼は独自の視点を提供します。

本来「唯一の」という意味なので、原則として very などで修飾しません (口語では使われます)。

offerverb

提供する、申し出る。

He will offer listeners unique perspectives.

彼はリスナーに独自の視点を提供します。

TOEICでは「求人」や「割引」の意味で名詞としても頻出します。

revealverb

明らかにする。

He hinted he might reveal insider information.

彼は内部情報を明らかにするかもしれないとほのめかしました。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

観点、視点。

He might offer a unique perspective.

彼は独自の視点を提供するかもしれません。

物事を見る角度や考え方を指します。`in perspective`で「大局的に見て」となります。

extensiveadjective

広範囲にわたる。

He has extensive insider knowledge.

彼は広範囲な内部知識を持っています。

経験、知識、調査、損害など、物理的でないものの規模や範囲が大きいことを表す。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 山口一郎は誰の番組を受け継ぎますか?

  2. Intermediate

    Q2. 山口一郎は番組でどのような情報を提供すると示唆しましたか?

  3. Advanced

    Q3. 山口一郎が『オールナイトニッポン』を引き継ぐことで、期待されるリスナーへの価値は何ですか?

タグ

#音楽#ラジオ#継承#情報#視点#学習#英語#ニュース#サカナクション#山口一郎

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す