「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Haru Makes First Public Appearance After Marriage Announcement

波瑠 結婚発表してから初の公の場 - Yahoo!ニュース

この記事について

波瑠が、高杉真宙との結婚を発表して以来、初めて公の場に姿を現しました。彼女は、東京で開催されたドラマ「北方謙三 水滸伝」のジャパンプレミアに出席しました。イベント中、彼女は幸せに満ち溢れ、笑顔を見せていました。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Actress Haru appeared in public for the first time after announcing her marriage. She married actor Masahiro Takasugi. She attended an event in Tokyo. She was smiling and looked happy.

0s

女優の波瑠が結婚発表後、初めて公の場に姿を現しました。彼女は俳優の高杉真宙と結婚しました。彼女は東京のイベントに参加しました。彼女は笑顔で幸せそうでした。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Haru made her first public appearance since announcing her marriage to Masahiro Takasugi. She attended the Japan premiere of the drama "Kenzo Kitakata's Suikoden" in Tokyo. She radiated happiness and smiled throughout the event.

0s

波瑠が、高杉真宙との結婚を発表して以来、初めて公の場に姿を現しました。彼女は、東京で開催されたドラマ「北方謙三 水滸伝」のジャパンプレミアに出席しました。イベント中、彼女は幸せに満ち溢れ、笑顔を見せていました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Actress Haru graced the Japan premiere of the drama "Kenzo Kitakata's Suikoden" in Tokyo, marking her inaugural public appearance following her marriage announcement to Masahiro Takasugi. The actress exuded an aura of marital bliss, captivating attendees with her radiant smile.

0s

女優の波瑠が、高杉真宙との結婚発表後初の公の場として、東京で開催されたドラマ「北方謙三 水滸伝」のジャパンプレミアに登場しました。女優は結婚の幸福感に満ち溢れ、輝く笑顔で来場者を魅了しました。

A8広告(300x250)

重要単語

publicadjective

公の場、公的なイベントなどで使われる。

This is her first public appearance after the wedding.

これが結婚後、彼女の初めての公の場への出演です。

名詞として使う場合、the public「一般大衆」という形で使われることが多い。

人前に姿を現すこと、または外見。

Her appearance at the premiere was highly anticipated.

彼女のプレミアでの登場は非常に期待されていました。

人や物の「見た目」と、人が公の場に「姿を現すこと」の両意を持つ。

attendverb

イベントや会などに参加すること。

Many fans attended the premiere to see Haru.

多くのファンがハルに会うためにプレミアに出席しました。

会議、セミナー、学校、教会など、特定の場所や催しに行くこと。

イベントや会に参加する人。

The attendees were captivated by her smile.

出席者たちは彼女の笑顔に魅了されました。

会議やセミナーなど、特定のイベントへの参加者を指す場合に用いる。

maritaladjective

結婚に関する事柄。

She exuded marital bliss.

彼女は結婚の至福を漂わせていました。

`marriage`の名詞形から派生した形容詞。法律や社会的な文脈で使われる。

結婚という状態。

Her marriage was recently announced.

彼女の結婚が最近発表されました。

法的な結びつきを指します。比喩的に「〜の結合」の意味でも使われます。

公式に発表すること。

They announced their marriage.

彼らは結婚を発表しました。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. ハルは誰と結婚しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. ハルがプレミアに出席したのは、何のドラマのためですか?

  3. Advanced

    Q3. プレミアでハルの様子を最もよく表している言葉はどれですか?

タグ

#ハル#女優#結婚#プレミア#水滸伝#英語学習#語彙#リーディング

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す