「Politics」で英語勉強するならLevels

Government to Abolish Lifetime Adult Guardianship

成年後見の終身制廃止へ 政府 - Yahoo!ニュース

この記事について

政府は、現在終身制である成年後見制度を改正し、よりオーダーメイドのアプローチを作ることを決定しました。この改正により、認知症の人々への支援がより柔軟になります。さらに、改正には「デジタル遺言」の作成が含まれており、人々はコンピューターやスマートフォンを使って遺言を作成できるようになります。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The government will change the adult guardianship system. Now, a guardian helps someone until they die. The new system will be more flexible. People can also make digital wills on their computers or phones.

0s

政府は成年後見制度を変えます。今までは、後見人は人が亡くなるまで助けます。新しい制度はもっと柔軟になります。人々はパソコンやスマホでデジタル遺言を作ることもできます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The government has decided to revise the adult guardianship system, which currently lasts for life, to create a more tailored approach. This revision allows for more flexibility in the support provided to individuals with dementia. Furthermore, the amendment includes the creation of 'digital wills,' enabling people to create wills using computers or smartphones.

0s

政府は、現在終身制である成年後見制度を改正し、よりオーダーメイドのアプローチを作ることを決定しました。この改正により、認知症の人々への支援がより柔軟になります。さらに、改正には「デジタル遺言」の作成が含まれており、人々はコンピューターやスマートフォンを使って遺言を作成できるようになります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The government is set to abolish the current lifetime adult guardianship system, opting instead for a more bespoke framework designed to cater to individual needs. This revision to the Civil Code aims to provide adaptable support for individuals with cognitive impairments. Complementing this initiative is the establishment of 'digital wills,' facilitating the creation of testamentary documents via digital platforms.

0s

政府は現在の終身制の成年後見制度を廃止し、個々のニーズに対応するように設計された、よりオーダーメイドの枠組みを選択する予定です。この民法改正は、認知機能障害を持つ個人に適応可能なサポートを提供することを目的としています。この取り組みを補完するものとして、デジタルプラットフォームを介した遺言書の作成を容易にする「デジタル遺言」の創設があります。

A8広告(300x250)

重要単語

制度や法律などを廃止すること。

The government will abolish the old system.

政府は古い制度を廃止する予定です。

法律や制度など、公的なものをなくす場合に使う硬い言葉です。

flexibleadjective

状況に合わせて変化できる、または融通が利くこと。

The new system is more flexible.

新しい制度はより柔軟です。

物理的な柔軟性だけでなく、計画や人の性格の柔軟性にも広く使います。

cognitiveadjective

思考や認識に関すること。

Cognitive abilities decline with age.

認知能力は年齢とともに低下します。

'cognition'の形容詞形。'cognitive skills/abilities/functions' のように使われる。

reviseverb

文書や制度などを修正または改訂すること。

They will revise the Civil Code.

彼らは民法を改正するでしょう。

review(見直し)の結果、変更を加える行為を指す。

物事を容易にする、または促進すること。

Digital wills facilitate document creation.

デジタル遺言は書類作成を容易にします。

プロセスや活動を「円滑に進める」という意味でビジネス頻出単語。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 政府は何を廃止する予定ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 新しい民法の改正は、どのような人々に適応したサポートを提供することを目指していますか?

  3. Advanced

    Q3. デジタル遺言の導入によって、何が容易になりますか?

タグ

#法律#改正#デジタル#遺言#認知症#後見制度#柔軟性#制度変更#学習#英語

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す