「Politics」で英語勉強するならLevels

Kamitani Argues for Overhauling the Entire Electoral System

選挙制度全体変えるのが筋 神谷氏 - Yahoo!ニュース

この記事について

神谷氏は、選挙制度全体の根本的な見直しが必要だと主張しています。この意見は、円卓会議での3つの政党のリーダーによって支持されました。彼らの共通の立場は、数の多数決だけで押し切られた決定を避け、選挙改革についてより包括的な審議を提唱することの重要性を強調しています。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Kamitani said the whole election system should change. Three leaders agreed on this idea. They don't want a few people to make all the decisions. The leaders want more discussion about the election system.

0s

神谷氏は、選挙制度全体を変えるべきだと言いました。3人のリーダーがこの考えに同意しました。彼らは、少数の人々がすべての決定をすることを望んでいません。リーダーたちは、選挙制度についてもっと話し合いたいと思っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Kamitani asserts that a fundamental overhaul of the entire electoral system is necessary. This sentiment was echoed by the leaders of three political parties during a roundtable discussion. Their collective stance emphasizes the importance of avoiding decisions imposed solely by numerical majority, advocating for more inclusive deliberation on electoral reforms.

0s

神谷氏は、選挙制度全体の根本的な見直しが必要だと主張しています。この意見は、円卓会議での3つの政党のリーダーによって支持されました。彼らの共通の立場は、数の多数決だけで押し切られた決定を避け、選挙改革についてより包括的な審議を提唱することの重要性を強調しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Kamitani posits that a comprehensive restructuring of the electoral system is paramount. This view resonated with the heads of three political factions in a recent symposium. Their unified front underscores a rejection of decisions dictated solely by numerical superiority, instead championing a more participatory and nuanced discourse on electoral modifications.

0s

神谷氏は、選挙制度の包括的な再構築が最も重要であると主張しています。この見解は、最近のシンポジウムで3つの政治派閥の長と共鳴しました。彼らの統一戦線は、単に数の優位性によって決定される決定を拒否し、代わりに選挙の変更についてより参加型でニュアンスのある議論を提唱しています。

A8広告(300x250)

重要単語

政治組織内のグループや派閥のこと。

The political factions agreed to a compromise.

政治的な派閥は妥協に合意しました。

組織内の対立する小グループを指し、ネガティブな含みを持つことが多い。

議論や意見交換のこと。

The discourse on climate change is ongoing.

気候変動に関する議論は続いています。

硬い表現で、特定の主題に関する学術的・専門的な議論を指します。

何かを強制的に決定または指示すること。

Don't let others dictate your choices.

他人にあなたの選択を決めさせないでください。

「口述する」「命令する」「左右する」という3つの意味を文脈で使い分ける必要がある。

recentadjective

つい最近起こったこと。

I read a recent article about politics.

政治に関する最近の記事を読みました。

現在完了形や過去形と共に使われることが多い、名詞を修飾する形容詞です。

paramountadjective

最も重要なこと。

Safety is paramount in this situation.

この状況では安全が最も重要です。

"of paramount importance" の形で非常によく使われる強調表現。

重要性を示すために強調すること。

The speaker underscored the need for change.

講演者は変化の必要性を強調しました。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

何かを拒否すること。

The proposal faced rejection from the committee.

その提案は委員会からの拒否に直面しました。

「a rejection letter (不採用通知)」のように、他の名詞と複合語を作ります。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. この記事で、神谷は何が最も重要だと述べていますか?

  2. Intermediate

    Q2. 記事によると、政治派閥の長たちは、どのような決定方法を拒否していますか?

  3. Advanced

    Q3. 政治派閥の長たちが支持する選挙制度の変更に関する議論は、どのような特徴を持つべきだと考えられますか?

タグ

#政治#選挙#制度改革#議論#ニュース英語#英語学習

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す