「Music」で英語勉強するならLevels

Former the pillows Drummer, Shinichiro Sato, Passes Away

元the pillowsドラム 佐藤氏死去 - Yahoo!ニュース

2026年3月28日 · 出典Musicの記事一覧 →
この記事について

ロックバンド the pillows の元ドラマーである佐藤シンイチロウさんが、3月23日に食道癌のため亡くなりました。 彼は61歳でした。 彼の死は、バッド・ミュージック・グループ音楽出版によって発表されました。

「Music」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Shinichiro Sato, who used to play drums for the band the pillows, has died. He was 61 years old. He had cancer. It is sad news for his fans.

0s

以前the pillowsというバンドでドラムを演奏していた佐藤シンイチロウさんが亡くなりました。 61歳でした。 彼は癌を患っていました。 彼のファンにとっては悲しいニュースです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Shinichiro Sato, the former drummer of the rock band the pillows, passed away on March 23rd due to esophageal cancer. He was 61 years old. His death was announced by Bad Music Group Publishing.

0s

ロックバンド the pillows の元ドラマーである佐藤シンイチロウさんが、3月23日に食道癌のため亡くなりました。 彼は61歳でした。 彼の死は、バッド・ミュージック・グループ音楽出版によって発表されました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Shinichiro Sato, the former drummer for the disbanded rock band the pillows, has died at the age of 61, succumbing to esophageal cancer. Bad Music Group Publishing released a statement on March 28th, conveying the somber news of his passing.

0s

解散したロックバンド the pillows の元ドラマーである佐藤シンイチロウ氏が、食道癌のため61歳で亡くなりました。 バッド・ミュージック・グループ音楽出版は3月28日に声明を発表し、彼の逝去という悲しいニュースを伝えました。

A8広告(300x250)

重要単語

formeradjective

以前の、過去の。ここでは、以前にthe pillowsというバンドに所属していたことを指す。

He is a former member of the band.

彼はそのバンドの以前のメンバーです。

「the former」で「前者」を指し、「the latter(後者)」と対で使われることが多いです。

(バンドなどが)解散する。

The band decided to disband last year.

そのバンドは昨年解散することを決めました。

グループや組織が公式に活動を停止する際に使う動詞。

病気などで亡くなる、屈する。

He succumbed to his illness.

彼は病に倒れました。

誘惑や圧力に「負ける」、病気で「亡くなる」といった意味で使われます。

cancernoun

癌。ここでは、死因となった病気を指す。

She was diagnosed with cancer.

彼女は癌と診断されました。

不可算名詞として病気全般を、可算名詞として特定の種類の癌を指すことがあります。

声明。ここでは、Bad Music Group Publishingが発表した公式な発表を指す。

The company issued a statement.

会社は声明を発表しました。

TOEICでは「銀行の取引明細書(bank statement)」や「公式声明」の意味で頻出します。

conveyverb

(情報などを)伝える。

Words cannot convey how sad I am.

言葉では言い表せないほど悲しいです。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

somberadjective

ここでは、ニュースの雰囲気を表し、陰気で重苦しいことを意味する。

The atmosphere was somber after the announcement.

発表後、雰囲気は重苦しくなりました。

天気、気分、雰囲気、色など、さまざまなものが「暗く重い」様子を表すのに使える。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 佐々木真さんは何歳で亡くなりましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 佐々木真さんの死因は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. この記事の内容について、最も適切な説明はどれですか?

タグ

#訃報#音楽#ニュース#英語学習#語彙#リーディング

「Music」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す