「Crime」で英語勉強するならLevels

Foreign National Arrests Drop 40% from Peak - Yahoo! News

外国人の摘発 ピークから4割減 - Yahoo!ニュース

2026年2月28日 · 出典Crimeの記事一覧 →
この記事について

警察庁のデータによると、日本における外国人の逮捕者数は、20年前のピーク時から40%減少しました。この減少は、外国人居住者の人口がほぼ2倍になったにもかかわらず起こりました。外国人居住者の増加に伴う犯罪増加の懸念がある一方で、統計は外国人による犯罪関与率が低下していることを示しています。

「Crime」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Police data shows that arrests of foreign people in Japan have decreased. Compared to the peak time, arrests are down by 40%. However, the number of foreign people living in Japan has increased. Some people are worried about crime, but the data shows the opposite.

0s

警察のデータによると、日本に住む外国人の逮捕者数は減っています。ピーク時と比べて、逮捕は約40%減少しました。しかし、日本に住む外国人の数は増えています。犯罪を心配する人もいますが、データはそうではないことを示しています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

According to the National Police Agency data, the number of foreign nationals arrested in Japan has decreased by 40% from its peak 20 years ago. This decline occurred even as the foreign resident population nearly doubled. Despite some concerns about increased crime due to the rising number of foreign residents, statistics indicate a lower rate of criminal involvement among foreigners.

0s

警察庁のデータによると、日本における外国人の逮捕者数は、20年前のピーク時から40%減少しました。この減少は、外国人居住者の人口がほぼ2倍になったにもかかわらず起こりました。外国人居住者の増加に伴う犯罪増加の懸念がある一方で、統計は外国人による犯罪関与率が低下していることを示しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Analysis of National Police Agency crime statistics reveals a 40% reduction in arrests of foreign nationals over the past two decades, contrasting with a near doubling of the foreign resident population. This trend challenges claims that increased foreign presence leads to heightened crime rates, suggesting a lower propensity for criminal involvement among foreign residents and warranting a nuanced perspective amidst rising xenophobic sentiment online.

0s

警察庁の犯罪統計の分析により、過去20年間で外国人の逮捕者数が40%減少したことが明らかになりました。これは、外国人居住者人口がほぼ倍増したこととは対照的です。この傾向は、外国人の増加が犯罪率の上昇につながるという主張に異議を唱え、外国人居住者の犯罪への関与の可能性が低いことを示唆しています。オンラインでの外国人排斥感情の高まりの中、よりニュアンスのある視点が必要です。

A8広告(300x250)

重要単語

減少、削減。この記事では、外国人の逮捕者数の減少について述べています。

There has been a reduction in crime recently.

最近、犯罪の減少が見られます。

「~の削減」は「reduction in/of ~」と前置詞が続く点に注意。

対照する、対比する。ここでは、外国人の逮捕者数の減少と在留外国人の増加を対比しています。

The statistics contrast sharply with previous years.

統計は以前の年と著しく対照的です。

自動詞では「contrast with A」(Aと対照をなす)の形をとります。

増加する。この記事では、在留外国人の数の増加について述べています。

There was an increase in population.

人口の増加がありました。

TOEICでは売上、価格、生産量などの増加を示す文脈で頻出します。

claimverb, noun

主張。外国人の増加が犯罪率の上昇につながるという主張に対して反論しています。

He made a claim about his innocence.

彼は自分の無罪を主張しました。

動詞は「(真偽は別として)主張する」、名詞は「権利としての要求」。

居住者、住民。外国人の居住者の犯罪への関与について議論しています。

She is a resident of Tokyo.

彼女は東京の居住者です。

ホテルの長期滞在客を指すこともあります。形容詞として名詞の後に置かれることもあります(例: physician resident 研修医)。

示唆する。統計は外国人の犯罪への関与が低いことを示唆しています。

These results suggest a different conclusion.

これらの結果は異なる結論を示唆しています。

suggest that S (should) V原形 の形をとり、動詞は原形になります。

分析。この記事は、国家警察庁の犯罪統計の分析に基づいています。

The analysis showed interesting results.

分析は興味深い結果を示しました。

複数形は analyses となり、発音が /əˈnæləsiːz/ に変わるので注意。

decadenoun

10年間。過去20年間の外国人の逮捕者数の減少について述べています。

He has worked here for a decade.

彼はここで10年間働いています。

1980年代を "the 1980s" または "the eighties" と言うように、特定の10年間を指すことも多い。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. この記事によると、過去20年間で外国人の逮捕者数はどうなりましたか?

  2. Intermediate

    Q2. この記事が主張に反論しているのは、どのような考えですか?

  3. Advanced

    Q3. この記事は、外国人の犯罪に関するどのような観点を持つことを勧めていますか?

タグ

#外国人犯罪#統計分析#犯罪減少#多文化共生#社会問題#英語学習#記事要約#語彙#読解#ニュース

「Crime」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す