「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Comedian Kendo Kobayashi Marries at 53: The Trend of Late Marriage Among Comedians

ケンドーコバヤシさんが53歳で結婚。芸人さんの晩婚化、そしてその背景にある“晩売れ化” #エキスパートトピ(中西正男) - エキスパート - Yahoo!ニュース

この記事について

ケンドーコバヤシさんは53歳で結婚を発表し、芸人の晩婚化という傾向を反映しています。お笑い界におけるこの「晩売れ化」現象は、芸人が認知を得るまでに時間がかかることを意味します。現在の競争の激しい環境が、この遅れに寄与しています。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Comedian Kendo Kobayashi got married at 53. Many comedians are getting married later in life. This may be because it takes longer to become successful. It takes time for comedians to become famous.

0s

お笑い芸人のケンドーコバヤシさんが53歳で結婚しました。最近、晩婚の芸人が増えています。これは、成功するまでに時間がかかることが理由かもしれません。芸人が有名になるには時間がかかります。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Kendo Kobayashi announced his marriage at the age of 53, reflecting a trend of comedians marrying later in life. This "late success" phenomenon in the comedy world means it takes longer for comedians to achieve recognition. The current competitive environment contributes to this delay.

0s

ケンドーコバヤシさんは53歳で結婚を発表し、芸人の晩婚化という傾向を反映しています。お笑い界におけるこの「晩売れ化」現象は、芸人が認知を得るまでに時間がかかることを意味します。現在の競争の激しい環境が、この遅れに寄与しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Kendo Kobayashi's recent marriage at 53 underscores the increasing prevalence of delayed nuptials among comedians, a phenomenon attributed to the "late-blooming" nature of success in the contemporary comedy landscape. This trend reflects the protracted period required for comedians to achieve prominence in an increasingly competitive and saturated industry.

0s

ケンドーコバヤシさんが53歳で結婚したことは、現代のお笑い界における成功の「晩熟」な性質に起因する、芸人の晩婚化の傾向の高まりを明確に示しています。この傾向は、競争が激化し飽和状態にある業界において、コメディアンが頭角を現すまでに長い期間を要することを反映しています。

A8広告(300x250)

重要単語

recentadjective

最近の、近頃の。この記事では、小林剣道さんの結婚が最近の出来事であることを示しています。

I saw him recently.

私は最近彼に会いました。

現在完了形や過去形と共に使われることが多い、名詞を修飾する形容詞です。

達成する。コメディアンが成功を達成するためには時間がかかることを意味します。

She achieved her goals.

彼女は目標を達成しました。

努力や困難を乗り越えて、目標や目的を達成するニュアンスで使われる。

competitiveadjective

競争の激しい。コメディ業界が競争的であることを表しています。

It's a competitive market.

それは競争の激しい市場です。

「競争力のある価格(price)」「競争力のある給与(salary)」など、ビジネスで頻出します。

増加する。コメディアンの晩婚化が増加していることを示します。

Prices are increasing.

物価が上昇しています。

TOEICでは売上、価格、生産量などの増加を示す文脈で頻出します。

contemporaryadjective

現代の。現代のコメディの状況を指します。

Contemporary art is interesting.

現代アートは面白いです。

「現代の」(= modern)と「同時代の」という2つの意味があるので文脈判断が重要です。

反映する。この傾向が業界の変化を反映していることを示します。

This reflects his hard work.

これは彼の努力を反映しています。

「reflect on/upon ~」で「~について熟考する」の意味になります。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 小林剣道さんの年齢は?

  2. Intermediate

    Q2. 記事によると、コメディアンの晩婚化の主な理由は?

  3. Advanced

    Q3. 記事中で使われている「late-blooming」という表現は、コメディアンのどのような特徴を表していますか?

タグ

#コメディ#結婚#晩婚化#時事英語#英語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す