「Music」で英語勉強するならLevels

Tatsuya Ishii Performs Kome Kome CLUB Hit in Thai

石井竜也 米米名曲のタイ語版披露 - Yahoo!ニュース

この記事について

米米CLUBの石井竜也は、東京の代々木公園で開催されたタイフェスティバルで、BNK48と協力してヒット曲「君がいるだけで」のタイ語版を披露しました。これはタイ語版の初のライブパフォーマンスでした。石井はまた、「浪漫飛行」などの他の曲もタイ語で演奏したいという希望を表明しました。

「Music」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Tatsuya Ishii sang his famous song in Thai. He sang it with BNK48, a group from Thailand. They performed at a festival in Tokyo. He said he wants to sing more songs in Thai.

0s

石井竜也は彼の有名な歌をタイ語で歌いました。彼はタイのグループBNK48と一緒に歌いました。彼らは東京の祭りに出演しました。彼はもっとタイ語で歌を歌いたいと言いました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Tatsuya Ishii of Kome Kome CLUB performed a Thai version of his hit song "Kimi ga iru dake de" in collaboration with BNK48 at the Thai Festival in Yoyogi Park, Tokyo. This was the first live performance of the Thai version. Ishii expressed his desire to perform other songs, such as "Roman Hikou," in Thai as well.

0s

米米CLUBの石井竜也は、東京の代々木公園で開催されたタイフェスティバルで、BNK48と協力してヒット曲「君がいるだけで」のタイ語版を披露しました。これはタイ語版の初のライブパフォーマンスでした。石井はまた、「浪漫飛行」などの他の曲もタイ語で演奏したいという希望を表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Tatsuya Ishii, of Kome Kome CLUB fame, graced the 26th annual Thai Festival in Yoyogi Park, Tokyo, with a collaborative performance alongside BNK48. The highlight of the performance was the inaugural live rendition of the Thai adaptation of their iconic hit, "Kimi ga iru dake de." Ishii further intimated his aspirations to translate and perform other beloved tracks, including "Roman Hikou," into the Thai language.

0s

米米CLUBの石井竜也は、東京の代々木公園で開催された第26回タイフェスティバルに、BNK48との共演で華を添えました。パフォーマンスのハイライトは、彼らの象徴的なヒット曲「君がいるだけで」のタイ語版の初のライブ演奏でした。石井はさらに、「浪漫飛行」を含む他の人気のトラックもタイ語に翻訳して演奏したいという願望を示唆しました。

A8広告(300x250)

重要単語

famenoun

有名であること、名声。

He achieved fame as a singer.

彼は歌手として名声を得ました。

良い行いや業績によって広く知られている状態を指す、肯定的な言葉です。

annualadjective

年に一度行われること。

This is our annual meeting.

これは私たちの年次総会です。

「年に一度の」という意味で名詞を修飾。「annual report」などが頻出。

演奏や演技などの公演。

The band gave an amazing performance.

バンドは素晴らしい演奏をしました。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

inauguraladjective

最初の、開始の。

This was the inaugural flight.

これが最初のフライトでした。

イベントや役職などの「一番最初」を指すフォーマルな言葉です。

演奏や翻訳などの表現。

She gave a beautiful rendition of the song.

彼女はその歌を美しく演奏しました。

芸術的な「演奏」や「解釈」を指す場合が多い、格調高い単語。

~を含む。

The price includes tax.

価格は税込みです。

反対語はexclude(除外する)。セットで覚えると効率的です。

言語、言葉。

English is a global language.

英語は国際的な言語です。

人間のコミュニケーション手段としての「言語」を指す基本単語です。

気持ちや考えを表現すること。

She expressed her gratitude.

彼女は感謝の気持ちを表現しました。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

desirenoun

何かを強く望む気持ち、願望。

He had a desire to travel.

彼には旅行への願望がありました。

wantよりフォーマルで、強い願望を表す時に使われることが多いです。

furtheradverb

(程度)さらに、もっと。

Let's discuss this further.

これについてもっと話し合いましょう。

物理的な距離(farther)と抽象的な程度(further)の両方に使われるが、ビジネスでは「追加の」の意味で頻出。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 石井竜也は、どのグループで有名ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 石井竜也がタイフェスティバルで行ったこととして正しいものはどれですか?

  3. Advanced

    Q3. 石井竜也が今後タイ語で演奏したいと考えている曲は何ですか?

タグ

#石井竜也#タイフェスティバル#米米CLUB#BNK48#音楽#イベント#言語#異文化理解#日本語学習#コラボレーション

「Music」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す