「Politics」で英語勉強するならLevels

Prime Minister Cancels Diplomatic Schedule Due to Suspected Cold

首相が外交日程取りやめ 風邪疑い - Yahoo!ニュース

この記事について

高市首相は、風邪の疑いがあるとして、急遽外交日程をキャンセルしました。中東諸国の大使との会合が予定されていました。木原官房長官が彼女の職務を引き継ぐことになります。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Prime Minister of Japan, Ms. Takaichi, canceled her meetings. She might have a cold. She was going to meet with ambassadors. Another official will take her place.

0s

日本の高市首相は、会議をキャンセルしました。風邪の疑いがあります。大使たちと会う予定でした。代わりに別の人が対応します。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Prime Minister Takaichi abruptly cancelled her diplomatic schedule, citing a possible cold. She was scheduled to meet with ambassadors from Middle Eastern countries. Chief Cabinet Secretary Kihara will be taking over her duties.

0s

高市首相は、風邪の疑いがあるとして、急遽外交日程をキャンセルしました。中東諸国の大使との会合が予定されていました。木原官房長官が彼女の職務を引き継ぐことになります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Citing a suspected cold, Prime Minister Takaichi has called off her scheduled diplomatic engagements, including a meeting with ambassadors from Middle Eastern nations. Chief Cabinet Secretary Kihara is slated to assume responsibility for the cancelled appointments.

0s

高市首相は、風邪の疑いを理由に、予定されていた外交日程、特に中東諸国の大使との会合を中止しました。木原官房長官が、中止された会合の責任を引き継ぐ予定です。

A8広告(300x250)

重要単語

citeverb

(理由として)挙げる

The Prime Minister cited a cold as the reason for cancelling her appointments.

首相は、予定をキャンセルする理由として風邪を挙げました。

論文や報告書で出典を「引用する」、理由や例を「挙げる」意味で使う。

primeadjective

最も重要な

The prime minister cancelled her appointments.

首相は予定をキャンセルしました。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

assumeverb

(責任などを)引き受ける

The Chief Cabinet Secretary will assume responsibility.

内閣官房長官が責任を引き受けます。

「思い込む」と「引き受ける」の2つの重要な意味を文脈で使い分けよう。

責任

He will take responsibility for the cancelled appointments.

彼はキャンセルされた予定に対する責任を取ります。

職務や役割に伴う「責任」や「義務」を指す不可算名詞です。

長官、大臣

The Chief Cabinet Secretary will assume responsibility.

内閣官房長官が責任を引き受けます。

役員の秘書から、組織の書記まで幅広い意味で使われる役職名。

〜を含む

The engagements include a meeting with ambassadors.

予定には大使との会談が含まれています。

反対語はexclude(除外する)。セットで覚えると効率的です。

callverb

(予定)を取りやめる

The Prime Minister has called off her appointments.

首相は予定を取りやめました。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

includingpreposition

〜を含めて

Including a meeting with ambassadors.

大使との会談を含めて。

具体例を挙げる際にカンマの後で使われることが多いです。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 首相が外交日程をキャンセルした理由は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 首相のキャンセルされた外交日程の責任は誰が引き受けますか?

  3. Advanced

    Q3. キャンセルされた外交日程には何が含まれていましたか?

タグ

#政治#外交#ニュース英語#体調不良#責任#キャンセル

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す