「Music」で英語勉強するならLevels

Mrs. GREEN APPLE's Motoki Ohmori Announces Plans Up to 2029

ミセス大森 2029年までの構想発表 - Yahoo!ニュース

この記事について

Mrs. GREEN APPLEの大森元貴が、2029年までの意欲的な計画を発表しました。その中には、2026年秋に予定されている全国アリーナツアーも含まれています。バンドのファンクラブ10周年を記念するイベントでの発表は、その長期的な性質から業界内の多くの人々を驚かせました。

「Music」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Motoki Ohmori from Mrs. GREEN APPLE talked about his plans. He will do live shows until 2029. In 2026, there will be a big tour in Japan. Fans were surprised by this announcement.

0s

Mrs. GREEN APPLEの大森元貴さんが、今後の計画について話しました。彼は2029年までライブを行う予定です。2026年には、日本で大きなツアーがあります。ファンはこの発表に驚きました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Motoki Ohmori of Mrs. GREEN APPLE has revealed ambitious plans stretching to 2029, including a nationwide arena tour scheduled for the fall of 2026. The announcement, made at an event commemorating the 10th anniversary of the band's fan club, surprised many within the industry due to its long-term nature.

0s

Mrs. GREEN APPLEの大森元貴が、2029年までの意欲的な計画を発表しました。その中には、2026年秋に予定されている全国アリーナツアーも含まれています。バンドのファンクラブ10周年を記念するイベントでの発表は、その長期的な性質から業界内の多くの人々を驚かせました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In an unprecedented move, Motoki Ohmori of Mrs. GREEN APPLE unveiled a comprehensive roadmap detailing live performance initiatives through 2029. A highlight of this long-term vision includes a 13-stop nationwide arena tour slated for the autumn of 2026, a revelation that has generated considerable buzz and astonishment within the music industry and among avid followers.

0s

Mrs. GREEN APPLEの大森元貴は、前例のない動きとして、2029年までのライブパフォーマンス計画を詳細に発表しました。この長期的なビジョンのハイライトは、2026年秋に予定されている13か所を巡る全国アリーナツアーであり、この発表は音楽業界と熱心なファンの間で大きな話題と驚きを呼んでいます。

A8広告(300x250)

重要単語

unprecedentedadjective

今までになかった、という意味です。

The band announced an unprecedented tour.

そのバンドは前例のないツアーを発表しました。

ビジネスニュースや報告書で、記録的な出来事や新しい状況を説明する際に多用されます。

revealverb

秘密や新しい情報を公にすること。

They will reveal their plans next week.

彼らは来週、計画を明らかにします。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

highlightverb, noun

最も注目すべき点や重要な部分。

The highlight of the show was the singer's performance.

ショーのハイライトは歌手のパフォーマンスでした。

動詞でも名詞でも頻繁に使われる。プレゼンや報告書で必須の単語。

comprehensiveadjective

すべてを含んでいる、または広範囲にわたる。

This is a comprehensive study.

これは包括的な研究です。

多くの要素や広い範囲をすべて含んでいることを強調する形容詞。

新しい計画や行動。

The company started a new initiative.

会社は新しいイニシアチブを開始しました。

不可算名詞で「自発性」、可算名詞で「新たな計画・構想」を意味します。

何かを生み出すこと。

The news generated excitement.

そのニュースは興奮を生み出しました。

利益、アイデア、エネルギーなど、形のないものを生み出す際によく使います。

非常に驚くこと。

We felt astonishment at the sight.

私たちはその光景に仰天しました。

不可算名詞。 to one's astonishment(驚いたことに)の形でよく使われます。

avidadjective

熱心な、熱狂的な。

He is an avid reader.

彼は熱心な読者です。

ポジティブな意味で、趣味や活動への強い情熱を表すのに使います。

considerableadjective

かなりの、相当な。

There was a considerable amount of rain.

かなりの量の雨が降りました。

量や程度が大きいことを客観的に示す。数えられない名詞 (amount, damageなど) と共に使われることが多い。

termnoun

期間。

The term of the agreement is one year.

契約期間は1年です。

TOEICでは「期間」「(契約の)条件」「専門用語」の3つの意味が頻出する。

含める。

The price includes tax.

価格には税金が含まれています。

反対語はexclude(除外する)。セットで覚えると効率的です。

新事実。

The news was a big revelation.

そのニュースは大きな暴露でした。

動詞 `reveal` の名詞形。驚くべき、あるいは重要な新情報が明らかになること。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 大森元貴さんはいつまでのライブパフォーマンス計画を発表しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 発表された計画のハイライトは何ですか?

  3. Advanced

    Q3. この発表は、音楽業界とファンにどのような影響を与えましたか?

タグ

#音楽#ライブ#計画#Mrs. GREEN APPLE#大森元貴#2026年#アリーナツアー#音楽業界#イベント#英語学習

「Music」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す