「Parenting」で英語勉強するならLevels

Are Early Births a Disadvantage? Parents' Serious Concerns

早生まれは不利か 親の切実な不安 - Yahoo!ニュース

この記事について

学校年度の初めに生まれた子供を持つ親は、潜在的な不利な点について懸念を表明することがよくあります。これらの懸念には、年上のクラスメートと比較した発達の差が含まれます。子供の誕生日を後悔し、もっと遅く生まれていればよかったと願う親もいます。しかし、このことについて過度に心配しないように親を励ます声もあります。

「Parenting」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Some parents worry about children born early in the school year (March/April in Japan). They think these children might not be as ready for school. One mother says she wishes her child was born a few days later. But a famous person says it's okay to be born early.

0s

学校年度の初めに生まれた子供(日本では3月、4月)について心配する親がいます。彼らは、これらの子供たちが学校の準備ができていないかもしれないと考えています。ある母親は、自分の子供が数日遅く生まれていればよかったと言っています。しかし、ある有名な人は、早く生まれても大丈夫だと言っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Parents of children born early in the school year often express concerns about potential disadvantages. These concerns include developmental differences compared to their older classmates. Some parents even regret their child's birthdate, wishing they were born later. However, there are voices encouraging parents not to worry excessively about this.

0s

学校年度の初めに生まれた子供を持つ親は、潜在的な不利な点について懸念を表明することがよくあります。これらの懸念には、年上のクラスメートと比較した発達の差が含まれます。子供の誕生日を後悔し、もっと遅く生まれていればよかったと願う親もいます。しかし、このことについて過度に心配しないように親を励ます声もあります。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The advent of a new school year often triggers anxieties among parents of children born early in the academic calendar, who fear potential developmental disparities. These anxieties sometimes manifest as regret over the child's birthdate. Conversely, reassurances are offered, suggesting that such concerns may be unwarranted and that early birth is not necessarily a detriment.

0s

新学期の始まりは、学年の初めに生まれた子供を持つ親の間に不安を引き起こすことがよくあります。潜在的な発達の格差を恐れているためです。これらの不安は、子供の誕生日に対する後悔として現れることもあります。逆に、そのような懸念は不当であり、早生まれが必ずしも不利になるとは限らないという安心感も与えられています。

A8広告(300x250)

重要単語

adventnoun

新しい学年や時代の到来を意味します。

The advent of spring brings warmer weather.

春の到来は暖かい気候をもたらします。

特に重要な技術や時代の「到来」を指す、やや硬い表現です。

心配や不安といった感情を表します。

Parents often feel anxiety about their children's future.

親はしばしば子供の将来について不安を感じます。

心配事を指す場合は可算(anxieties)、不安な気持ちは不可算で使います。

何かを引き起こす、または誘発するという意味です。

Certain foods can trigger allergies.

特定の食物はアレルギーを引き起こす可能性があります。

原因と結果の関係を表す動詞で、主語が原因、目的語が結果となります。

まだ実現していないが、将来的に起こりうる可能性を指します。

The project has potential for success.

そのプロジェクトは成功の可能性があります。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

不均衡、格差を意味します。

There is a disparity in wealth distribution.

富の分配には格差があります。

社会的・経済的な「格差」や、二つの物事の「著しい違い」を表す。

懸念、心配事を意味します。

Environmental pollution is a major concern.

環境汚染は大きな懸念事項です。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

regretverb

後悔することを意味します。

I regret not studying harder.

もっと勉強しなかったことを後悔しています。

ビジネスメールで「残念ながら~」という丁寧な断りの表現で多用されます。

必ずしも~ない、という意味で使われます。

Winning is not necessarily everything.

勝つことが必ずしもすべてではありません。

「not necessarily」の形で「必ずしも~とは限らない」という部分否定で頻出します。

明らかにする、示すという意味です。

The symptoms manifest as a fever.

症状は発熱として現れます。

内面にある感情や病気などが、外面に「はっきりと現れる」際に使います。

unwarrantedadjective

不当な、いわれのないという意味です。

The criticism was unwarranted.

その批判は不当でした。

根拠のない非難や心配など、ネガティブな事柄に対して使われます。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 親が心配する理由は何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 記事は、早い生まれの子供について、どのような見解を示唆していますか?

  3. Advanced

    Q3. 記事の中で、親の不安はどのような形で現れることがありますか?

タグ

#教育#子供の成長#親の不安#学年#発達

「Parenting」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す